That explosive device could have taken you all out. |
Этот заряд мог угробить всех вас до единого. |
May 1995 - The last nuclear explosive remaining at the Semipalatinsk test site since 1990 is destroyed. |
Май 1995 года - На бывшем Семипалатинском полигоне уничтожен последний ядерный заряд, остававшийся там с 1990 года. |
Every host's spine, mine included, has an explosive charge which will detonate if I try to leave. |
В позвоночник каждой машины, включая меня, встроен заряд, который сдетонирует, когда я попытаюсь уйти. |
The potential availability of weapons-grade materials and the widespread knowledge of how to manufacture a simple nuclear explosive made that a real and pressing threat. |
Потенциальная доступность оружейных материалов и широко распространенные знания о том, как изготовить простой ядерный заряд, делают эту угрозу реальной и насущной. |
In an extreme case, a State party might have manufactured an entire mock-up of the non-nuclear shell of a nuclear explosive while continuing to observe its safeguards obligations on all nuclear material. |
В самом крайнем случае государство-участник могло произвести полный макет неядерного снаряда, куда может помещаться ядерный заряд, продолжая в то же время выполнять обязательства по гарантиям безопасности всех ядерных материалов. |
The document further calculates the monthly cost of Al Aqsa's bombing campaign, based on an estimate that each explosive costs 700 shekels, and that the desired rate of bombing is 5 to 9 blasts per week. |
В документе также содержится смета месячных расходов на бомбовую кампанию Аль-Аксы из расчета 700 шекелей за каждый заряд и желательной частоты взрывов 5 - 9 в неделю. |
However, our country has continued to harbour the awful legacy of the cold war - the last nuclear explosive device emplaced there by the military departments of the former USSR prior to the closure of the test site. |
Однако наша земля продолжала хранить страшное наследство холодной войны - последний, заложенный военными ведомствами бывшего СССР еще до закрытия полигона ядерный заряд. |
How much explosive is in an airbag? |
В подушке большой заряд? |
I detonate the explosive charge Junner's just implanted... and sleep very well tonight. |
Предпримешь какую-нибудь дикую выходку - попытаешься убить меня, например - я взорву заряд, который только что тебе вживил Джаннер... и спать буду сном младенца. |
Articles with primary explosive components designed to produce a deflagration in ammunition. |
Изделия, содержащие заряд детонирующего ВВ в корпусе из фибрового картона, пластмассы, металла или другого материала. |
It's all one to a skylark, whether it's high explosive or a plough. |
Жаворонку все едино - бризантный заряд или плуг. |
The same epithet may be applied to the art of the group "Tartak" in general, because notwithstanding a powerful energy explosive, peculiar practically for their every composition, this music is not aggressive. |
Этот эпитет можно отнести и к творчеству группы в целом. Ибо несмотря на мощный энергетический заряд в каждой песне, эта музыка не агрессивна. |
A line is finally being drawn under a long period of Kazak history connected with the testing and deployment of nuclear weapons in our country: The last nuclear explosive device at the former Semipalatinsk test site is to be destroyed. |
Под длительным этапом в истории Казахстана, связанным с испытанием и размещением на нашей земле атомного оружия, подводится окончательная черта: на территории бывшего Семипалатинского полигона будет уничтожен последний ядерный заряд. |
Safety & arming unit; it controls the explosive train and keeps it in the safe position until intentionally armed; |
огневая цепь: инициирует основной заряд, когда предохранительно-взводящий узел установлен в боевое положение; |
disassembling the main components into sub-components: for example, breaking down the physics package into primary and secondary components and further sub-division, for example breaking down the primary into the fissile material, non-fissile materials and the high explosive supercharge; |
разборка основных компонентов на блоки: например, разборка ядерного узла на первичный и вторичный компоненты и дальнейшее разукомплектование, например разборка первичного компонента на расщепляющийся материал, нерасщепляющийся материал и усиленный заряд ВВ; |
BOMBS, with bursting charge: UN Nos. 0034; 0035 Explosive articles which are dropped from aircraft, without means of initiation or with means of initiation containing two or more effective protective features. |
Если данный состав сам по себе не является взрывчатым, эти боеприпасы содержат также один или более из следующих компонентов: метательный заряд с капсюлем и воспламенительным зарядом; взрыватель с разрывным или вышибным зарядом. |
We've put an explosive charge in your head. |
Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки. |
Detonators sold commercially, with an explosive charge of less than one gram, are not regarded as military weapons. |
Тем не менее в категорию боевого оружия не входят детонаторы, продаваемые через торговую сеть, при условии, что их взрывной заряд составляет не более одного грамма. |
Specialists subsequently decided that the best option would be to eliminate the device using a conventional explosive. |
В результате специалистами было принято оптимальное решение - ликвидировать заряд с помощью обычного взрывного устройства. |
An explosive charge is laid and activated by remote control. |
Заложен взрывной заряд с удаленным управлением. |
Failure of the self-deactivation mechanism will leave a mine with the fuse and explosive charge intact. |
Отказ механизма самодеактивации оставит мину со взрывателем и взрывчатый заряд в интактном состоянии. |
While the explosive charge would remain, it cannot function without a battery to power the mine. |
Хотя взрывчатый заряд сохранился бы, он не может сработать без батареи, которая питает мину. |
However, the explosive content of the warhead also has the ability to severely damage and penetrate standard designed brick or concrete buildings. |
Вместе с тем, взрывчатый заряд боеголовки также способен серьезно повреждать и пробивать стены стандартных кирпичных или бетонных зданий. |
This is a high-powered gelatin explosive, strong enough to blow this door off of its hinges. |
Это мощный заряд взрывчатки, достаточно сильный, чтобы взорвать эту дверь с петель. |
there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head. |
К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки. |