Английский - русский
Перевод слова Explanatory
Вариант перевода Пояснения

Примеры в контексте "Explanatory - Пояснения"

Примеры: Explanatory - Пояснения
Stories that were planned but never written are noted; see explanatory comments below. Отмечены рассказы, которые были запланированы, но никогда не были написаны, см. пояснения ниже.
In each section, potential activities are provided first, followed by explanatory text that underpins consideration of these options. В каждом разделе сначала описываются возможные виды деятельности, а затем приводятся пояснения, необходимые для рассмотрения этих вариантов.
The legislative recommendations were also valuable in view of their explanatory function, which the model provisions lacked. Рекомендации по законодательным вопросам полезны также тем, что содержат пояснения, которые отсутствуют в типовых положениях.
The Government is hopeful that the Committee finds these explanatory remarks and comments useful in its continued work. Правительство надеется, что Комитет сочтет данные пояснения и комментарии полезными для его будущей работы.
A. Results-based budgeting: explanatory notes А. Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты: пояснения
Chapter II provides some explanatory notes for the elements for a draft decision. В главе II содержатся некоторые пояснения, относящиеся к элементам проекта решения.
Comments and explanatory notes within the new draft always appear in italics. Все комментарии и пояснения в новом проекте выделены курсивом.
The summary is intended for explanatory purposes only and is not a legally binding document. Это краткое изложение предназначено исключительно для пояснения и не имеет юридической силы.
Some brief explanatory notes for Table 2 are provided below. Ниже приводятся краткие пояснения к таблице 2.
It also contains maps and graphs that illustrate some of these linkages, along with brief explanatory texts on the aforementioned indicators. На плакате также есть карты и графики, иллюстрирующие некоторые проявления этой взаимозависимости, а также краткие пояснения к вышеупомянутым показателям.
The note briefly provides the necessary explanatory background for the draft financial rules, which were largely derived from well-known precedents and practices in other environmental conventions. В записке приводятся необходимые краткие пояснения к проекту финансовых правил, который во многом основан на известных прецедентах и практике других экологических конвенций.
CPC, Version 1.0 now provides detailed explanatory notes describing the content of services, and includes an alphabetical index to assist in the classification of service products. В варианте 1.0 КОП представлены теперь подробные пояснения, содержащие описание услуг, и алфавитный указатель, помогающий классифицировать услуги.
A short summary of the deliberations of Working Group IV, as well as explanatory notes on the draft convention, were issued separately. Резюме обсуждений, состоявшихся в Рабочей группе IV, а также пояснения к проекту конвенции были опубликованы отдельно.
However, the reference to optical means of communication should be deleted from the text and included in the explanatory notes in the Guide to Enactment. Однако ссылку на оптические средства связи следует исключить из текста и включить в пояснения в Руководстве по принятию закона.
See below sources for further detail (definitions, explanatory notes, etcetera) Подробности (определения, пояснения и т.д.) см. в источниках ниже
In this event, explanatory notes containing all the above information shall be easily accessible to any person filling the fuel tank or performing maintenance or repair on the engine and its accessories, as well as to the authorities concerned. В этом случае пояснения, содержащие все вышеизложенные сведения, должны быть хорошо видны для любого лица, заполняющего топливный бак или осуществляющего техническое обслуживание или ремонт двигателя и его частей, а также для соответствующих компетентных органов.
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General provide additional explanatory detail to the General Assembly on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors and/or factors preventing their full implementation. Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю предоставлять Генеральной Ассамблее дополнительные пояснения о принятых мерах по выполнению рекомендаций Комиссии ревизоров и/или факторах, препятствующих их выполнению в полном объеме.
She emphasized several features, which make this CD ROM particularly effective in promoting the Committee's work, such as an English, French and Russian interface, easy navigation, explanatory screens and a multilingual search engine. Она обратила внимание на ряд встроенных функций, которые делают этот компакт-диск особенно эффективным для пропаганды работы Комитета, таких, как интерфейс на английском, русском и французском языках, удобные средства навигации, пояснения и многоязычный механизм поиска.
The on-line version will present the full structure (divisions, groups, classes) of the four classifications as well as detailed explanatory notes of the classes. В этой электронной версии будет представлена вся структура (разделы, группы, классы) всех четырех классификаций, а также развернутые пояснения по классам.
At the same meeting, the representative of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat made several explanatory statements on the rules of procedure of the Council. На том же заседании представитель Управления по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций дал пояснения относительно правил процедуры Совета.
Since new modern technologies provide better facilities to visualize and analyze data, this new edition will be produced on CD-ROM, which will enable the printing of map sheets and explanatory notes of selected areas. Поскольку новые современные технологии обеспечивают более эффективные средства визуализации и анализа данных, новое издание этой карты будет выпущено на оптическом диске, позволяющем распечатывать различные фрагменты карты и пояснения по выбранным участкам.
In addition, the Working Group of Diamond Experts is continuing its work on amending the explanatory notes of the relevant HS-codes and is progressing well. Кроме того, Рабочая группа экспертов по алмазам продолжает работу по внесению поправок в пояснения к соответствующим кодам Гармонизированной системы, и эта работа продвигается успешно.
The plenary also noted that work on amending the explanatory notes of the relevant HS-codes is progressing well and that this is expected to result in a significant reduction of classification challenges. ЗЗ. Участники пленарной встречи также отметили, что работа по внесению поправок в пояснения к соответствующим кодам Гармонизированной системы продвигается успешно и что это позволит существенно уменьшить трудности, связанные с классификацией.
The italicized comments and explanatory notes by the secretariat that preceded the articles and annexes in that document have been deleted, except where they provide cross-links to options presented in the various draft articles. Выделенные курсивом комментарии и пояснения секретариата, предшествовавшие статьям и приложениям в указанном документе, были удалены, кроме случаев, когда в них содержатся перекрестные ссылки на варианты, предложенные в различных проектах статей.
The ISIC, Rev. update will have a revised introduction, revised and extended explanatory notes and an elaboration of detail for agriculture and fishing; it will also include recommendations for alternative industry aggregation. В обновленном третьем пересмотренном варианте МСОК будет изменена вступительная часть, пересмотрены и расширены пояснения и будут подробно отражены отрасли сельского хозяйства и рыболовства; он также будет включать рекомендации по альтернативному отраслевому укрупнению.