| You're a real expert. | Оказывается, вы большой знаток? |
| I've become quite the expert | Я и есть знаток. |
| But I'm no expert. | Но я не знаток. |
| If you're such an expert maybe you can give me a hand | ≈сли ты такой знаток, подсоби мне. |
| Maybe it was another sort of expert. | Возможно, то был знаток особого рода. |
| I hear you're an expert. | Мне сказали, вы знаток Гераклита. |
| I'm an expert when it comes to tips. | Я знаток области, что касается кончиков. |
| I'm not an expert, but I don't think scarecrows knock. | Я, конечно, не знаток пугал, но не думаю, что они стучат. |
| Well, you'd be the expert in that. | Ну, ты в этом знаток. |
| you're the expert. | Это ты у нас знаток. |
| You're the expert. | Ты у нас знаток. |
| Bertie, it's Burwash, the pearl expert! | Берти, это Бервош, знаток жемчугов. |
| This man is the greatest living expert... onJuliusand EthelRosenberg. | Перед тобой величайший знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов. |
| An expert, the Western psychologist and professor D. A. Oshanin, who had lived in Paris for a long time and worked at the Sorbonne, came to help him. | На помощь пришел знаток западной психологии профессор Ошанин Д. А., долго живший ранее в Париже и работавший в Сорбонне. |