Ally, maybe we should introduce you as an exhibit. |
Элли, может быть, мы должны представить тебя как выставочный экспонат... |
Ladies and gentlemen, exhibit C. |
Дамы и господа, экспонат С. |
But the biggest exhibit at the Ghibli Museum isn't the Cat Bus or the Robot Soldier. |
Но самый большой экспонат в музее Дзибли это не Котобус или Робот-солдат. |
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. |
Галерея Хеллермана выставляет новый экспонат на современной Греческой выставке. |
So here's exhibit number one. |
Поэтому вот вам экспонат номер один. |
An exhibit we would like to place into evidence. |
Мы хотели бы экспонат в качестве доказательства. |
True Russian patriots who exhibit the very best that their country has to offer. |
Истинные русские патриоты кто самый лучший экспонат что их страна может предложить. |
Every exhibit of this exhibition is unique. |
Каждый экспонат этой выставки является уникальным. |
"The last exhibit" narrative is a touching story about a poor mother who lost her son in the war. |
Повесть «Последний экспонат» - это трогательная история о бедной матери, потерявшей на войне своего сына. |
Allow me to donate the first exhibit. |
Позволь мне подарить тебе первый экспонат. |
You're exhibit A. You're coming with me. |
Ты экспонат А. Пойдешь со мной. |
I imagined that we might spend some convivial time together but you examine me like some sort of exhibit. |
Я полагал, мы могли провести время по-дружески, ... но вы изучаете меня, словно я какой-то экспонат. |
No, I wouldn't touch the exhibit if I were you. |
Я бы не трогал экспонат на вашем месте. |
UNIC Rabat has mounted a special exhibit to raise the issues of the Summit. |
ИЦООН в Рабате используется специальный экспонат для привлечения внимания к вопросам Встречи. |
The exhibit presented an overview of the six major international conferences and summits held in the 1990s. |
Экспонат давал обзорное знакомство с шестью крупными международными конференциями и встречами на высшем уровне, проводившимися в 90-х годах. |
We pass into the hands of our great partners This unique exhibit. |
Мы передаем в руки наших замечательных партнеров этот уникальный экспонат. |
It's a living exhibit of a way of life that's been extinct for 900 years. |
Это - экспонат образа жизни, исчезнувшей более 900 лет назад. |
A permanent exhibit of items from the Collections is on display in the British Library entrance area upper ground floor, which may be the best gallery of diverse classic stamps and philatelic material in the world. |
Постоянный экспонат из предметов Коллекций выставлен на входе в Британскую библиотеку на первом этаже и, возможно, является самой лучшей экспозицией различных почтовых марок и филателистических материалов классического периода в мире. |
It's my only exhibit, really, but, you know what? |
И это мой единственный экспонат, на самом деле, но знаешь что? |
When you're at the Ripley's Believe it Or Not Museum if they have an exhibit about a mother who threw away a chance to spend a day with the world's most wonderful son, believe it, it's true. |
Когда будешь в музее Рипли "Хотите верьте, хотите нет", если у них будет экспонат с матерью, упустившей шанс провести день с самым замечательным сыном в мире, поверь, потому что это правда. |
For example, the interactive multimedia exhibit, "Summitry works: words into action", was produced for the World Summit for Social Development at Copenhagen and the Fourth World Conference on Women at Beijing. |
Например, для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене и четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине был подготовлен интерактивный мультимедийный экспонат "Саммиты работают: от слов к делам". |
(b) IAA unique exhibit "Leading Masters of World Architecture", containing photos of recent architectural built works of the most famous contemporary masters of architecture; |
Ь) уникальный экспонат МАА «Ведущие мастера мировой архитектуры», содержащий фотографии архитектурных сооружений, созданных в последнее время наиболее известными мастерами современной архитектуры; |
Is this an exhibit, or is this just a wet floor? |
Это экспонат или настоящая вода на полу? |
AND RALPH SMASHED EVERY EXHIBIT BUT ONE IN THE DANISH CONTEMPORARY SCULPTURE EXHIBITION. |
Там Ральф разгромил почти каждый экспонат современной датской скульптуры. |
And this is our newest exhibit. |
А это наш новейший экспонат. |