I'll show you exhibit 356, which is a Division of Criminal Investigation report. |
Я покажу вам улику 356, это отчёт следственного управления. |
For the tape, I am showing Mr. Burnett exhibit EM102. |
Для записи, Я показываю мистеру Бёрнетту улику ЕМ102. |
Your honour, may I present the central exhibit to our case... |
Ваша честь, могу я предоставить главную улику по нашему делу... |
And we'd like to enter exhibit "d" into evidence. |
И мы хотели бы представить улику "Д", как доказательство. |
Your Honor, we'd like to introduce as plaintiff's exhibit "A," |
Ваша честь, мы бы хотели предоставить улику "А": |
I present to you exhibit A. |
Представляю тебе улику А. |
Mr. Ertl, showing you exhibit number 160, can you identify that, please? |
Г-н Эртл, посмотрите на улику 160, вы можете сказать, что это? |
PHILIPS: Will you introduce Exhibit D? |
Предъявите улику "Д". |
I'd like to introduce the credit-card receipts as exhibit "a," the license, exhibit "b." |
Я хочу предоставить квитанцию кредитной карты как улику "А" и лицензию как улику "Б" |
The court acknowledges exhibit "A", Judy. |
Суд принимает улику А, Джуди. |
I would like to present these papers as exhibit "A". |
Я бы хотел предъявить эти бумаги как вещественную улику "А" |
Special Agent Noh, do you recognize exhibit "h"? |
Специальный агент Ноа, вы узнаете эту улику "Эйч"? |
I show you what's been marked as People's Exhibit 12. |
Я покажу вас улику со стороны обвинения за номером 12. |
I direct your attention to what is being offered as People's Exhibit 53. |
Я бы хотел обратить ваше внимание на улику обвинения за номером 53. |
I present exhibit A. |
Я представляю вам улику номер один. |
Your honor, we'd like to introduce this traffic ticket as exhibit "a." |
Ваша честь, мы представляем квитанцию камеры слежения как улику "а" |
Your honor, we'd like to enter into evidence exhibit "b." |
Ваша честь, мы хотим представить вам эту улику. |
I show you what has been marked as People's Exhibit 11. |
Покажу вам улику под кодовым номером 11. |