| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| This button is only available for the "Execute macro" function field. | Эта кнопка доступна только для поля функции "Выполнить макрос". |
| Identify, Predict, Decide, Execute. | Определить, Предсказать, Решить и Выполнить. |
| Locke finally hits the 'Execute' button, at which point the timer resets to 108 and the sound dies down. | Локк наконец нажимает на кнопку «Выполнить», после чего таймер сбрасывается до 108 и звук затихает. |
| Execute shell command in current directory: | Выполнить команду оболочки в текущей папке: |
| Execute all other actions before mode change (in original mode) | Выполнить все другие действия перед сменой режима (в старом режиме) |
| Execute action after all downloads have been finished: | Выполнить действие, после завершения всех загрузок: |
| Execute all actions after mode change (in new mode) | Выполнить все действия после смены режима (в новом режиме) |
| Now type "execute." | А теперь, напечатай "выполнить". |
| Now press "execute." | Теперь нажми "выполнить". |
| When loading profile execute: | При загрузке профиля выполнить: |
| I didn't say "execute". | Я не сказал выполнить его. |
| Now you must execute one last order. | Теперь Вы должны выполнить последний. |
| Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation. | Не удалось выполнить сценарии обнаружения сети. Возможно, ошибка установки. |
| Can't you execute a classic cradle-me-Harry? | Ты что, не мог выполнить классический "покачай меня, Гарри"? |
| Availability of own engineering, designing, assembling resources, as well as own manufacturing enterprise, allows to fully and skillfully execute the order in the shortest possible time. | Наличие собственного инженерного, проектного, монтажного ресурса, а также производства, позволяет комплексно и качественно выполнить заказ в кратчайшие сроки. |
| It is enough to place a direct multichannel number in promotional materials and execute tuning of veb-manager in order that Your clients could successfully contact with you. | Достаточно разместить прямой многоканальный номер в рекламных материалах и выполнить настройки вэб-менеджера для того чтобы Ваши клиенты могли успешно связаться с Вами. |
| I punched in the code and pressed the execute button, but nothing happened, other than that clock flipping back. | Набрал код и нажал кнопку "выполнить", но ничего не произошло, только часы перелистнулись назад. |
| Winterhalter would execute more than thirty commissions for him. | Винтерхальтеру предстояло выполнить для него более тридцати заказов. |
| Must have a Storyboard object reference before this trigger action can execute. | Чтобы выполнить данное действие триггера, необходимо указать ссылку на объект Storyboard. |
| It is when Governments do not have the capacity or are unwilling to provide assistance and protection that the United Nations must execute its special role and responsibilities. | В тех случаях, когда правительства не обладают потенциалом или не желают предоставить помощь и защиту, Организации Объединенных Наций должна выполнить возложенную на нее особую роль и вытекающие из нее обязанности. |
| "But how do I execute that combo?" you ask... | но как я смогу выполнить это комбо? спросите вы... |
| News of the outbreak of the volcano with the unspeakable name Eyjafjallajökull Execute and its impact to air traffic flooded the Internet almost. | Новости о вспышке вулкан с невыразимой имя Eyjafjallajökull Выполнить и его последствия для воздушного движения наводнили Интернет почти. |
| Execute command instead of the normal shell. | Выполнить заданную команду вместо запуска оболочки. |
| The TMS9900 has an uncommon, and rarely used, instruction called "X" (eXecute). | TMS9900 имеет необычную и редко используемую команду X (eXecute, выполнить). |