We share their excitement in finally joining the concert of nations. |
Мы разделяем его радость в связи с тем, что Южная Африка наконец смогла влиться в эту семью наций. |
All that promise, all that excitement. |
Все эти обещания, вся эта радость. |
Well, yes, it is but the excitement wears off after six. |
Ну, да, но после шестерых радость улетучивается. |
Arteta was ecstatic at the prospect of partnering Alonso in midfield but his excitement was short lived. |
Артета был в восторге от перспективы стать партнёром Алонсо в центре поля, но его радость была недолгой. |
I mean, you know... there should be some excitement in life. |
То есть, ну знаешь... в жизни должна быть радость. |
So imagine my excitement when one of my fighters told me about Slavers' Moon. |
Так вот, представь мою радость, когда один из моих бойцов рассказал мне о Луне Рабов. |
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation. |
Вы все были там, чтобы разделить нашу радость и присутствовать при нашем освобождении. |
At its adoption, the programme elicited much excitement and enthusiasm. |
Принятие этой программы вызвало большую радость и энтузиазм. |
You're doing a great job of hiding your excitement about this gift. |
У тебя отлично получается прятать свою радость от этого подарка. |
Unfortunately, their excitement was short-lived. |
К несчастью, их радость была недолгой. |
I found the excitement again of... making something, creating. |
Я вспомнила, какая это радость, создавать что-то новое, творить |
Indeed, these greater responsibilities, challenges, and even attendant impediments, have regrettably already begun to sour the excitement of the many achievements attained. |
Действительно, эти возросшие обязательства, задачи и сопутствующие препятствия, к сожалению, уже начали омрачать радость многих достижений. |
Teenagers would like to have the wisdom and experience of adults, and this constitutes the freshness and excitement of youth. |
Подростки хотели бы обладать мудростью и опытом взрослых, и именно в этом - свежесть и радость юности. |
I am very excitement to make a new fresh start! |
Я очень радость начать все заново! |
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one. |
И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового. |
Yet I also experience the excitement of seeing new thinking on sustainability entering into the sectors of agriculture, industry, trade, tourism, transport and energy. |
Однако я также испытываю и радость по поводу нового мышления устойчивости, проникающего в отрасли сельского хозяйства, промышленности, торговли, туризма, транспорта и энергетики. |
How about a little excitement? |
Где же ваша радость? |
It's not exactly nonstop excitement. |
Это не вечная радость. |
Enjoy fun and excitement now! |
Получи удовольствие и радость уже сегодня! |
I don't think I can take the excitement. |
Я не выдержу такую радость. |
The excitement is palpable here. |
Радость можно почуствовать прямо в воздухе. |
Now, there's an excitement in life. |
Сейчас в жизни появилась радость. |
When I first heard the famous man from the Central Park Five thing was coming to Wende, I couldn't contain my excitement. |
Когда я узнал, что один из тех пятерых из Центрального парка переводится в Уэнд, я не мог сдержать свою радость. |
In each of us were feelings of excitement and the man at the helm... and the unfamiliar world he would be leading us into. |
Мы испытывали одновременно и радость, и тревогу и из-за нашего капитана и из-за неизвестности, в которую он нас направлял. |
The people of Kazakhstan saw the cosmonauts take off from there with great anticipation and excitement. We were always overjoyed when space crews returned to Earth after their long and courageous efforts in outer space. |
Казахстанцы с искренним волнением провожали, провожают и будут провожать с «Байконура» каждого космонавта в полет и всегда испытывают безграничную радость, когда космические экипажи после продолжительной работы на околоземной орбите благополучно возвращаются на Землю. |