I thought you wanted more excitement. |
Я думал, ты хотела больше приключений. |
I guess I'm just looking for a little more excitement. |
Мне, наверное, просто хотелось приключений... |
I've had enough excitement for one life. |
У меня было достаточно приключений для одной жизни. |
Takes way too many chances, and looks for excitement - in all the wrong places. |
Хочет все попробовать и ищет приключений там, где не надо. |
I want adventure and excitement. |
Я хочу волнительных приключений. |
You wanted excitement, Hevy. |
Ты хотел приключений, Хеви? |
I'm not looking for excitement. |
Я не ищу себе приключений. |
He plans to sell the family mansion and use the money to travel around the world on a quest for adventure and excitement. |
Предпочитает проводить своё время, путешествуя по миру в поисках приключений. |
But what the Russian doesn't know... is that his accountant has got bored of the safe life... and is looking for excitement in all the wrong places. |
Но русский не знает что его бухгалтерше наскучила безопасная жизнь и она стала искать приключений не там, где надо. |
You know, they want some... some excitement, some adventure. |
Им хочется... эмоций, приключений. |
You said you wanted excitement and adventure and really wild things. |
Вы сказали, что хотите развлечений, приключений и прочих диких штучек. |
Don't you want a life of excitement? |
Не хочешь прожить жизнь, полную эмоций, приключений и чудес? |
As to excitement, would you possibly... add happiness? |
А как насчёт счастья помимо приключений? |
You and I, somewhere in the country, children at our feet, without the excitement and adventure you crave? |
Ты и я, в деревне, с детьми путающимися под ногам, безо всяких приключений, которых ты так жаждал? |
I want excitement and adventures. |
Я хочу чтоб захватывало дух и приключений. |
Men may even subconsciously wish for the excitement of adventure that conflicts present. |
Мужчины порой подсознательно стремятся испытать восторг приключений, который несут с собой конфликты. |
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events. |
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. |