Английский - русский
Перевод слова Estimate
Вариант перевода Сметные расходы

Примеры в контексте "Estimate - Сметные расходы"

Примеры: Estimate - Сметные расходы
The estimate of $142,100 for this period will cover public information programme costs of the mission, including acquisition of equipment, materials, supplies and contractual services, as well as public information production costs. Сметные расходы за этот период в размере 142100 долл. США включают расходы Миссии на осуществление программы общественной информации, в том числе на приобретение оборудования, материалов и предметов снабжения и контрактные услуги, а также производственные издержки программы общественной информации.
The estimate is based on the projected deployment schedule for the international staff, with the application of a 20 per cent delayed recruitment factor, and takes into account international staff deployed from July 2007 under commitment authority provisions made for MINUTAC. Сметные расходы исчислены на основе предполагаемого графика развертывания международного персонала с учетом 20-процентного коэффициента задержки с наймом и международного персонала, развернутого с июля 2007 года в соответствии с положениями о предоставлении полномочий на принятие обязательств в отношении МООНЧЦАР.
The estimate is based on the mission-specific rates indicated in section A of the present annex and amounts to $61,000 for the period from 15 April to 30 June 1998 and $112,000 for the period from 1 July to 30 November 1998. Сметные расходы, исчисленные на основе норм для данной миссии, указанных в разделе А настоящего приложения, составляют 61000 долл. США на период с 15 апреля по 30 июня 1998 года и 112000 долл. США на период с 1 июля по 30 ноября 1998 года.
The estimate of $8,909,400 for military observers for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is based on the phased deployment of 64 military observers, with the total authorized strength of 200 observers to be achieved by September 2004. Сметные расходы на военных наблюдателей на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года в размере 8909400 долл. США исчислены с учетом поэтапного развертывания 64 военных наблюдателей, а их общая утвержденная численность в 200 человек будет достигнута к сентябрю 2004 года.
On an annualized basis, the estimate for United Nations system coordination ($125 million) amounts to approximately 0.8 per cent of the total funding for United Nations system operational activities in the year 2005. В годовом разрезе сметные расходы на координацию деятельности системы Организации Объединенных Наций (125 млн. долл. США) составляют примерно 0,8 процента от общего объема средств для оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в 2005 году.
(b) Estimate based on the need for a network organizer and data organizer, with occasional contract support, working 25% of the year. (Ь) Эти сметные расходы основаны на необходимости привлечения организатора сети и организатора сбора данных при временном привлечении сотрудников по контрактам из расхода 25 процентов рабочего времени в год.
Subtotal, swing space estimate Итого, сметные расходы на подменные помещения
In view of the amount involved, the estimate of $15,300 under section 28D should be absorbed. С учетом указанной суммы сметные расходы в 15300 долл.
The extrabudgetary estimate for consultants and experts for the biennium 2008-2009 amounts to $3,827,000; in comparison, the 2006-2007 level is estimated at $4,753,500. Сметные расходы по статье «Консультанты и эксперты» по линии внебюджетных ресурсов на двухгодичный период 2008 - 2009 годов составляют 3827000 долл. США, в то время как объем таких расходов на 2006 - 2007 годы оценивается на уровне 4753500 долл. США.
The Committee expects that the second VSAT station will be on line as soon as possible and therefore recommends that the estimate for INMARSAT usage fee be reduced by $100,000. Комитет рассчитывает на как можно более оперативный ввод в строй станции ВСАТ и поэтому рекомендует сократить сметные расходы на оплату услуг ИНМАРСАТ на 100000 долл. США.
The estimate is calculated based on a 10-year life expectancy of the equipment furnished by Member States valued at some $94,800,000 ($3,160,000). Сметные расходы исчислены из расчета десятилетнего срока службы имущества, предоставленного государствами-членами, стоимостью примерно 94800000 долл. США (3160000 долл. США).
The resources required include: (a) estimate for postage ($2,109,400) based on the present United States postal rates, with no projections for possible postal rate increases during 2000-2001. Испрашиваемые ассигнования включают: а) сметные расходы на почтовые операции (2109400 долл. США), которые определены с учетом нынешних почтовых тарифов в Соединенных Штатах Америки без учета возможных повышений тарифов в 2000-2001 годах.
The estimate for mission subsistence allowance reflects the reduction of the rate from $105 to $95 effective February 2001. Сметные расходы на выплату суточных участников миссии исчислены с учетом сокращения с февраля 2001 года размера суточных со 105 долл. США до 95 долл. США.
c Excludes estimate for the 2004/05 period for training fees, supplies and services pending the finalization of the detailed budget. G. Information and communication technology с Исключая сметные расходы на 2004/05 год на оплату подготовки и соответствующие предметы снабжения и услуги, поскольку составление подробного бюджета еще не завершено.
The UNIFIL estimate for official travel for both training and non-training purposes during the 2005/06 period amounts to $335,100, which is a 10.9 per cent decrease from the previous period. Сметные расходы на служебные поездки с целью прохождения профессиональной подготовки и не связанные с профессиональной подготовкой на 2005/06 год составляют 335100 долл. США, что на 10,9 процента меньше сметных расходов за предыдущий период.
The estimate for official travel includes a non-training travel provision of $4,583,100, which represents an increase of $949,400 (26 per cent) as compared with the 2007/08 provision of $3,633,700. Сметные расходы на официальные поездки, не связанные с профессиональной подготовкой, составляют 4583100 долл. США, что на 949400 долл. США (26 процентов) больше, чем было предусмотрено по бюджету на 2007/08 год (3633700 долл. США).
The Committee was also informed that, as a result of higher contractual costs for commercial helicopters, the estimate for their rental and operation amounts to $16,992,300, an increase of $3,905,800 (29.8 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. Комитету также сообщили, что в связи с ростом контрактных расходов на аренду вертолетов общего назначения сметные расходы на их аренду и эксплуатацию составляют 16992300 долл. США, что на 3905800 долл. США (или на 29,8 процента) больше по сравнению с ассигнованиями на 2007/08 год.
Estimate does not include overtime. Сметные расходы не включают сверхурочные.
Estimate of emergency needs for the reintegration Сметные расходы на удовлетворение чрезвычайных потребностей
The estimate of $67,000 under other travel costs is higher than the provision of $44,600 for the current period from 1 July 2000 to 30 June 2001 and will finance the travel of Headquarters and UNDOF personnel during the next period, as listed in annex II.A. Сметные расходы по статье «Прочие путевые расходы» в размере 67000 долл. США превышают объем ассигнований на текущий период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года
Capital and equipment Analytical costs & consumables Explanatory notes. (a) Estimate based on the need for a network organizer and data organizer working 33% of the year and external assistance for regional support. (а) Сметные расходы, основанные на необходимости привлечения организатора сети и организатора сбора данных из расчета ЗЗ процентов рабочего времени в год, а также получения внешней помощи для оказания региональной поддержки.
The Panel therefore recommends compensation in the amount of its estimate of the cost to repair that vessel. В этой связи Группа рекомендует возместить сметные расходы на его ремонт.
The estimate for military adviser costs amounts to $195,800. Сметные расходы на военных советников составляют 195800 долл. США.
Similarly, the estimate for information technology includes the replacement of 82 desktop computers and 82 monitors transferred from MONUC and UNAMSIL. Аналогичным образом, сметные расходы по разделу «Информационные технологии» предусматривают замену 82 настольных компьютеров и 82 мониторов, переданных МООНДРК и МООНСЛ.
The updated preliminary estimate of $5,492.5 million, which included the estimated costs of the new or expanded mandated activities, had been distributed to Member States on 18 December 2012 in the informal consultations of the Committee. Обновленная предварительная смета в размере 5492,5 млн. долл. США, включающая сметные расходы, связанные с осуществлением новых или расширенных санкционированных мероприятий, была распространена среди государств-членов 18 декабря 2012 года в ходе неофициальных консультаций Комитета.