| 'Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. | 'Занятия слежки от Виктора Кеннеди, элементарное наблюдение и шпионаж. |
| Worst case, espionage and treason. | В худшем - шпионаж и измена. |
| He's welcome to come back and stand trial for espionage anytime he wants. | Он может вернуться в любое время и предстать перед судом за шпионаж. |
| Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. | Мистер Сайто, это - не обычный промышленный шпионаж. |
| We have calculated that the Russians spend more... for industrial espionage than they do for their own research. | Мы здесь подсчитали... и оказалось, что русские тратят на промышленный шпионаж больше, чем на свои собственные исследования. |
| You know the penalty for espionage. | Вы знаете, какое наказание за шпионаж? |
| Routine attempts at hacking into our system, extortion, espionage... | Постоянные попытки взлома нашей системы, вымогательство, шпионаж... |
| International espionage is my middle name. | Международный шпионаж - моё второе имя. |
| Mr. Sampson was involved in industrial espionage. | Мистер Сэмпсон был вовлечён в промышленный шпионаж. |
| For example, reports indicate that the Center to Investigate Organized Crime has targeted websites deemed to promote "terroristic, espionage, economic or social crimes". | Например, в поступающих сообщениях говорится, что Центр по расследованию по борьбе с организованной преступностью специально занимается веб-сайтами, которые, как считается, поддерживают «терроризм, шпионаж, экономические или социальные преступления». |
| So, you don't think it's industrial espionage. | Так, ты не думаешь, что это не промышленный шпионаж? |
| They are recruiting hackers both before and after they become involved in criminal and industrial espionage activities - are mobilizing them on behalf of the state. | Они нанимают хакеров до и после их вовлечения в криминал и промышленный шпионаж - их призывают на службу от имени государства. |
| Tell me, does the phrase "corporate espionage" | Скажите, фраза "промышленный шпионаж" |
| His son, Olli Mattila, who also worked as a diplomat in the foreign ministry, was convicted in the early 2000s for espionage. | Его сын, Олли Маттила, работавший работал в системе МИД, был осужден в начале 2000-х гг. за шпионаж. |
| What are you fishing for? Industrial espionage? treaty violations? | Что ты раскопал? промышленный шпионаж? |
| Maybe he skips the treason charge, sticks with espionage act violations. | Может, он не станет обвинять тебя в измене, оставит только шпионаж. |
| The charges against him were not known, but were believed to include "espionage". | О предъявленных ему обвинениях не сообщалось, однако считается, что одним из пунктов обвинения был "шпионаж". |
| Such crimes include bombing of busy quarters, destruction of reservoirs, poisoning of drinking water, gassing in subway stations and probably espionage in wartime. | В число таких преступлений входят взрывы бомб в оживленных кварталах, уничтожение водохранилищ, отравление питьевой воды, применение отравляющих газов на станциях метро и, возможно, шпионаж в военное время. |
| China will never allow legitimizing espionage, as it infringes upon national sovereignty, in the CTBT or other future international arms control and disarmament treaties. | Китай никогда не позволит легализовать шпионаж, будь то в рамках ДВЗИ или в рамках других будущих международных договоров по контролю над вооружениями и разоружению, ибо он ущемляет национальный суверенитет. |
| The Penal Code lists such crimes under Title XI, "Crimes against national security", which include treason and espionage, among others. | В нашем Уголовном кодексе эти преступления предусматриваются в разделе XI «Преступления против безопасности государства», и в их числе можно отметить измену и шпионаж, в частности. |
| Acts of terrorism, including acts of sedition, inciting violence and attempting to undermine national security, and also espionage, were defined and criminalized. | Предусмотрены определение и квалификация в качестве преступления актов терроризма, включая призыв к мятежу, подстрекательство к насилию и попытки подрыва национальной безопасности, а также шпионаж. |
| For such States human rights are merely a foreign policy tool that serves the same ends as espionage, liquidation and military warfare. | Для таких государств права человека являются всего лишь инструментом внешней политики, который преследует те же цели, что и шпионаж, физическое устранение неугодных людей и военная интервенция. |
| We're talking about espionage here. | Я имею в виду, это электронный шпионаж. |
| 1917 - World War I: Dutch dancer Mata Hari is executed by France for espionage. | 1917 - Первая мировая война: в Венсене, в окрестностях Парижа, расстреляна голландская танцовщица Мата Хари (Mata Hari) за шпионаж в пользу Германии. |
| The Working Group observes has been accused of and sentenced for grave criminal charges, including espionage. | Рабочая группа отмечает, что г-ну Кьябу были предъявлены обвинения в совершении тяжких уголовных преступлений, включая шпионаж, и что он был осужден на их основании. |