| Erm... How involved in... in her life were you? | Эээ... как много... как много внимания ты ей уделял? |
| From becoming like y- ...erm... mentally defective. | Чтобы они не стали такими, как т... эээ... психически неполноценными. |
| And, erm, I was wondering if you'd like to go. | И, эээ, я заинтересовался не пойдете ли и вы. |
| And this wall was 12th century, erm... so you remember from the lecture I was giving you... | А это стена 12-го века, эээ... как я уже говорил... |
| Erm... Motel Venus... | Эээ... мотель "Венера"... |
| Erm... a bomb attack... | Эээ... взрыв бомбы... |
| Erm... I'm not sure. | Эээ... я не уверена. |
| Erm... are you OK? | Эээ... Вы точно в порядке? |
| Erm, did you sleep well? | Эээ, вы хорошо спали? |
| Erm... softer and harder. | Эээ... мягко и сильно. |
| Erm, we did... I went on a coach tour of North Wales. | Эээ... Я съездил в северный Уэльс. |
| Erm, has anybody handed in any yoghurt? | Эээ... Никто, случайно, не приносил вам какой-нибудь йогурт? |
| Erm, erm... to help you make your decision? | Эээ какое тебе принять решение? |
| So listen, we just, erm... | Послушайте, мы просто хотели кое-что обсудить эээ насчет свадьбы. |