| Well, you know, erm... | Ну, ты знаешь, эээ... |
| If you are, erm, having a cull. | Если вы, эээ, имея отбраковки. |
| Well, erm, I wanted to ask you about Amarna. | Я, эээ... хотел расспросить вас об Амарне. |
| "interracial marriage" and erm... | "межрасовый брак" и, эээ... |
| I'll erm... take him outside. | Я... эээ... Вынесу его наружу. |
| Used to be, but, erm... | Хотелось бы, но, эээ... |
| Ross, my erm... my father's concerned... should make the right choices. | Росс, моя эээ... мой отец беспокоится..., что вы должны... сделать правильный выбор. |
| You can take your time, just don't say "erm" any more. | Никуда не торопись, только не говори больше "эээ". |
| We didn't know about the curfew, you see, so we, erm... | Мы не знали о комендантском часе, видишь ли, мы, эээ... |
| I know I'm only supposed to be here to take notes, but erm... I am a voter. | Я знаю, что я здесь только лишь для того, чтобы делать записи, но эээ... |
| Put your hands up, please, when I call your, erm, name. | Поднимите вашу руку, пожалуйста, когда я назову ваше, эээ, имя. |
| OK, now, erm, be a lion. | Ладно, ладно... эээ... покажи льва. |
| Aaargh! - Actually that, erm, that quite hurts. | Вообще то мне, эээ, немного больно. |
| We have to get crumbs in each others' eyes and, erm... the winner gets a rake. | Нужно было засыпать друг другу крошки в глаза, и... эээ... победитель получает грабли. |
| Titanic, erm, who thought of the name? | Титаник, эээ, откуда взялось название? |
| It, erm... it comes and goes. | Это... эээ... иногда лучше, иногда хуже. |
| So, erm, why did they...? | ак, эээ, зачем им это...? |
| So, erm, why did they...? | Так, эээ, зачем им это...? |
| I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? | Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить. |
| Erm, I'll do anything. | Эээ, я сделаю все, что угодно. |
| Erm, there's lots of plants. | Эээ... у неё много цветов. |
| Erm... well, you've got lots to catch up on. | Эээ... у вас много есть, что обсудить. |
| Erm, not yet, but I've only been here a couple of days. | Эээ, пока нет, но я тут всего пару дней. |
| Erm, is there any more gin, sir? | Эээ, сэр, есть ли еще джин? |
| Erm, where's the... the bed thing? | Эээ, где... детали для кровати? |