| Erm... we never really left. | Эмм... сказать по правде, мы никогда не покидали этого места. |
| Erm, a couple of days before the after-finals bash. | Эмм, за пару дней до финальной колбасни. |
| Erm, on the matter of the Sunday collection, sir. | Эмм... по вопросу о воскресном сборе, сэр. |
| Erm, it's nice to meet you. | Эмм, рада повидаться с тобой. |
| Erm, well, she was a nurse, actually. | Эмм, ну, в общем, она была медсестрой. |
| Erm, DCI Luther's waiting for me outside. | Эмм, Детектив Лютер ждет меня на улице. |
| Erm I'm going to say three words and I want you to memorise them. | Эмм, я назову три слова и хочу, чтобы вы их запомнили. |
| Erm, yes, I can make arrangements for my aunt. | Эмм, да, я смогу договориться с моей тётей. |
| Erm... well, I can buy a big cake. | Эмм... ну, я могу купить большой торт. |
| Erm, it's going to be a bit of a long one, girls. | Эмм, это будет вроде длинный, девочки. |
| Erm... would you like to touch my face? | Эмм... Хотите потрогать мое лицо? |
| Yes, but I was looking for Stuart. Erm, well, he's not here, so... | Да, но я искала Стюарта, эмм, его здесь нет, так что... |
| Erm, I hope you'llagree, ma'am, that what's been paid out, should be returned. | Эмм... надеюсь, вы согласитесь, мэм, что всё уплаченное должно быть возвращено. |
| Erm... actually, it might be a good idea if you hung on for a couple of days. | Эмм... вообще-то, будет лучше, если ты задержишься на пару дней. |
| Erm... he keeps saying, "You must be missing her." | Эмм... он постоянно говорит: "Вы, должно быть, скучаете по ней". |
| Erm, how is your tooth? | Эмм, как Ваш зуб? Болит. |
| Erm, efficient, I mean... and respected... and kind to those of whom she approves. | Эмм... то есть квалифицированная и уважаемая... и ласковая к тем, кого одобряет. |
| Erm, I came because I thought you should hear this from me. | Эмм, я пришел, потому что подумал, что лучше будет, если вы услышите это от меня. |
| Erm... you are... holding a golf sale sign for a golf sale that doesn't exist. | Эмм... ты... держишь знак распродажи оборудования для гольфа, магазина которого не существует. |
| Erm, in which it says 'With much love, Jo-Jo.' | Эмм, в котором он говорит 'С любовью, Джо-Джо.' |
| Erm... ~ You know the boy who works at the local newspaper? | Эмм... - Вы знаете парня, который работает в местной газете? |
| Erm, no, no, I'll come to you. | Эмм, нет, нет, я приеду к вам. |
| Erm, you've got a... you've got a split here. | Эмм, у тебя... у тебя трещина тут. |
| Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge? | Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж. |
| Erm, anyway, it started working right after... right after Janet's accident it started working again until | Эмм, во всяком случае, он начал работать сразу после... сразу после Джанет аварии он начал работать снова, пока |