Is this a bipolar episode? |
Она не должна узнать! - Это был приступ? |
Last night, she had a psychotic episode. |
Вчера вечером у нее был приступ |
Our daughter's had some sort of episode. |
У нашей дочери какой-то приступ. |
Our daughter's had some sort of episode. |
У нашей дочери приступ. |
I think I'm having another episode. |
Похоже у меня опять приступ. |
I had an episode. |
У меня был приступ. |
We did, but I had an episode. |
Но у меня был приступ. |
He's having another episode. |
У него ещё один приступ. |
Your coughing episode knocked the ventricular lead from your pacemaker loose. |
Приступ кашля выбил желудочковый электрод из вашего кардиостимулятора. |
There's a strong chance that if he's re-exposed, it'll trigger a major panic episode. |
Существует большая вероятность, что это место может вызвать новый сильный приступ паники. |
This lead to an episode of intense temporary paranoia which in turn, lead Miss Gathers to take e weapon from the security guard. |
Это вызвало острый приступ паранойи, вынудивший мисс Гэзерс отнять оружие у охранника. |
He's had a sustained arrhythmic episode, severe cardiac distress. |
У него был тяжелый приступ аритмии и серьезные проблемы с сердцем. |
That you're having a paranoid episode triggered by acute neurochemical trauma? |
То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой? |
However, when the episode has passed, and medication ceases, depression tends to return, and at least 50% of those who experienced an initial episode of depression find that depression comes back, despite appearing to have made a full recovery. |
Однако, когда приступ проходит и действие лекарства прекращается, депрессия имеет тенденцию возвращаться и, по меньшей мере, 50% людей, переживших первый приступ депрессии, обнаруживают, что депрессия возвращается, несмотря на, казалось бы, полное выздоровление. |
For all I know, I'm just having a full-blown PTSD episode. |
Возможно, меня просто накрыл приступ боевого посттравматического синдрома. |
I know when Warren is just excited versus having an episode. |
Я знаю, когда Уоррен радуется, а когда у нее "приступ". |
She had another episode of synesthesia. |
У нее снова был приступ синестезии. |
Indeed, today's bout of fiscal stimulation seems historically better founded than the brief episode of stability in the 1990s. |
Действительно, сегодняшний «приступ» фискальной стимуляции кажется исторически более обоснованным, чем недолгий период стабильности 90-х годов. |
You were on my shoulders at that first episode. |
Ты был на моих плечах, когда случился первый приступ. |
Maybe you're having a psychotic episode. |
Возможно, у тебя приступ психоза. |
Until today, when she had a hypoglycemic episode. |
Но сегодня у неё случился приступ гипогликемии. |
The idea for the episode came from James L. Brooks, who pitched the idea of Homer having a heart attack. |
Идея эпизода пришла в голову Джеймсу Л. Бруксу, который хотел создать серию, в которой у Гомера случается сердечный приступ. |
You're having an episode again, Frank, aren't you? |
Фрэнк, у тебя опять случился приступ. |
A man having a delirious episode. |
У мужчины приступ бреда. |
The caller on the air may have had an episode of extreme schizophrenic paranoia. |
У звонившего мог быть приступ сильной шизофренической паранойи. |