| Is this a bipolar episode? | Она не должна узнать! - Это был приступ? |
| Last night, she had a psychotic episode. | Вчера вечером у нее был приступ |
| Our daughter's had some sort of episode. | У нашей дочери какой-то приступ. |
| Our daughter's had some sort of episode. | У нашей дочери приступ. |
| I think I'm having another episode. | Похоже у меня опять приступ. |
| I had an episode. | У меня был приступ. |
| We did, but I had an episode. | Но у меня был приступ. |
| He's having another episode. | У него ещё один приступ. |
| Your coughing episode knocked the ventricular lead from your pacemaker loose. | Приступ кашля выбил желудочковый электрод из вашего кардиостимулятора. |
| There's a strong chance that if he's re-exposed, it'll trigger a major panic episode. | Существует большая вероятность, что это место может вызвать новый сильный приступ паники. |
| This lead to an episode of intense temporary paranoia which in turn, lead Miss Gathers to take e weapon from the security guard. | Это вызвало острый приступ паранойи, вынудивший мисс Гэзерс отнять оружие у охранника. |
| He's had a sustained arrhythmic episode, severe cardiac distress. | У него был тяжелый приступ аритмии и серьезные проблемы с сердцем. |
| That you're having a paranoid episode triggered by acute neurochemical trauma? | То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой? |
| However, when the episode has passed, and medication ceases, depression tends to return, and at least 50% of those who experienced an initial episode of depression find that depression comes back, despite appearing to have made a full recovery. | Однако, когда приступ проходит и действие лекарства прекращается, депрессия имеет тенденцию возвращаться и, по меньшей мере, 50% людей, переживших первый приступ депрессии, обнаруживают, что депрессия возвращается, несмотря на, казалось бы, полное выздоровление. |
| For all I know, I'm just having a full-blown PTSD episode. | Возможно, меня просто накрыл приступ боевого посттравматического синдрома. |
| I know when Warren is just excited versus having an episode. | Я знаю, когда Уоррен радуется, а когда у нее "приступ". |
| She had another episode of synesthesia. | У нее снова был приступ синестезии. |
| Indeed, today's bout of fiscal stimulation seems historically better founded than the brief episode of stability in the 1990s. | Действительно, сегодняшний «приступ» фискальной стимуляции кажется исторически более обоснованным, чем недолгий период стабильности 90-х годов. |
| You were on my shoulders at that first episode. | Ты был на моих плечах, когда случился первый приступ. |
| Maybe you're having a psychotic episode. | Возможно, у тебя приступ психоза. |
| Until today, when she had a hypoglycemic episode. | Но сегодня у неё случился приступ гипогликемии. |
| The idea for the episode came from James L. Brooks, who pitched the idea of Homer having a heart attack. | Идея эпизода пришла в голову Джеймсу Л. Бруксу, который хотел создать серию, в которой у Гомера случается сердечный приступ. |
| You're having an episode again, Frank, aren't you? | Фрэнк, у тебя опять случился приступ. |
| A man having a delirious episode. | У мужчины приступ бреда. |
| The caller on the air may have had an episode of extreme schizophrenic paranoia. | У звонившего мог быть приступ сильной шизофренической паранойи. |