| Some seals keep vampires from entering. | Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти. |
| In the future, you will announce your presence before entering this room. | Впредь вы будете извещать меня о своем присутствии перед тем, как войти. |
| Listen, even if I am your prisoner: You knock first, before entering. | Послушай, даже если я твоя пленница: стучись сначала, перед тем, как войти. |
| Nothing is leaving or entering Prague. | Прага перекрыта, ни войти, ни выйти. |
| Only a few will however be given the privilege of entering, observing, and, in some cases, participating. | Однако лишь немногим будет пожалованы привилегии войти, наблюдать и, в некоторых случаях, участвовать. |
| In hospitals where women are hospitalized, male doctors and visitors should announce their entrance into a room before entering. | В тех больницах, где находятся госпитализированные женщины, врачи и посетители мужского пола должны заранее оповещать о своем намерении войти в комнату. |
| You knock first, before entering. | стучись сначала, перед тем, как войти. |
| How many times have I told you to knock before entering? | Сколько раз я тебе говорила, чтобы спрашивала прежде, чем войти? |
| Please knock before entering. | Пожалуйста, стучите, прежде чем войти. |
| One knocks before entering. | Стучат, прежде чем войти. |
| Each of the Atrian seven submit to a security scan before entering. | Каждый из семи атрианцев должен отметиться у сканера-охранника прежде, чем войти. |
| It would not have sufficed to prevent his entering via the Yosefiya Hall, if he did indeed enter from there. | Этого было бы недостаточно для того, чтобы помешать ему войти через зал Иосефии, если он в действительности использовал этот вход. |
| She went to the Philippines during the Spanish-American War in May 1898; the American cruiser USS Raleigh prevented Cormoran from entering Cavite. | В ходе американо-испанской войны корабль в мае 1898 года пришёл к Филиппинам, однако американский крейсер «Райли» не позволил ему войти в Кавите. |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника. |
| The attackers used mortars and rockets before entering the village. | Прежде чем войти в деревню, нападавшие использовали минометы и реактивные снаряды. |
| Before entering a hold space gas concentrations must be measured. | Прежде чем войти в трюмное помещение, необходимо провести замеры концентрации газа. |
| However, he was prevented from entering the premises by court's bailiffs. | Однако судебные приставы не позволили ему войти в здание суда. |
| The opening of parliament had been disrupted and the opposition had prevented the new President from entering the building. | Церемония открытия сессии парламента была сорвана, а оппозиция не позволила новому президенту войти в здание. |
| What must you first do before entering a hold space? | Что вы должны сделать до того, как войти в трюмное помещение? |
| They could begin entering British airspace within an hour. | Они могут войти в британское воздушное пространство через час. |
| All units entering the target area. | Всему подразделению, войти в зону действий. |
| It is customary to knock before entering a room, Uncle. | Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
| We can't stop the Duke entering the prison. | Мы не можем помешать герцогу войти в тюрьму. |
| These actions could threaten the integrity of the peace negotiations at a time when these should be entering their most critical phase. | Эти действия могут поставить под угрозу целостность мирных переговоров в то время, когда они должны войти в самую решающую стадию. |
| That way, celebrities who visited the complex could enter and exit the building without entering public spaces. | Таким образом, знаменитости, которые посещают комплекс, могут войти и выйти из здания, не появляясь на публике. |