Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Англичанин

Примеры в контексте "English - Англичанин"

Примеры: English - Англичанин
Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы.
Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjrnsen and Jrgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки.
However, in 2001, the guiding principle was the ancestries with which you most closely identify (for example: English, Irish, Italian, German, Greek, Chinese, Australian, Other-please specify). Однако в 2001 году руководящим принципом было указать «родословную, с которой вы ассоциируете себя более всего (например, англичанин, ирландец, итальянец, немец, грек, китаец, австралиец, другое - просьба уточнить).
The four main characters are: an unrecognisably burned man-the titular patient, presumed to be English; his Canadian Army nurse, a Sikh British Army sapper, and a Canadian thief. Этими четырьмя главными героями являются: сожжённый до неузнаваемости мужчина - собственно сам пациент, предположительно - англичанин; его медсестра, военнослужащая Канадской армии; сикх, служащий сапёром в Британской армии; канадский вор.
Listen, if there is a man selling a private arsenal to an Egyptian crook and he's English and you're English and those weapons could cause a lot of pain to a lot of people, then you just do it. Слушайте, вот есть человек, продающий личный арсенал египетским аферистам, он англичанин и ты англичанин, и это оружие может причинить людям много боли, тогда ты просто сделаешь это.
No, I'm not English. Миккэл Анделсон Импортс Инкю Сухие сыпучие продукты/героин. Нет, я не англичанин.
So you think it was an English person who has done this. Так вы думаете, это был англичанин?
But you have to watch out, because imagine if somebody put us under the microscope, the us being those of us who speak English is the worldview from English? Но нужно быть осторожными, ведь представьте, что было бы, если кто-то стал пристально изучать тех из нас, кто говорит на английском с рождения: как видит мир англичанин?
And Will the English in the coffee mesto saying he can fence anything any malchick tries to crast. При том что в кафе "Масклмэн" есть такой Билл Англичанин... и вот он говорит, что нарисует нам дельце, о котором любой может только мечтать.
English train driver, M. Jarvis, had waited a long time in the station passing loop and impatiently entered the next section of single track before the arrival of an oncoming train. Машинист поезда, англичанин М.Джарвис, долго ждал встречный поезд на разъезде и вышел на участок до его прибытия.
The English naval commander Francis Drake sailed along the coast in 1579 somewhere north of Cabrillo's landing site-the actual location of Drake's landing was secret and is still undetermined -and claimed the land for England, calling it Nova Albion. Англичанин Фрэнсис Дрейк совершил плавание к побережью Северной Америки в 1579 километрах к северу от места высадки Кабрильо-на сегодняшний день точное место и время высадки Дрейка неизвестны-и объявил эту землю владением английской короны, назвав её Новый Альбион (англ.)русск...
ENGLISH, HE'S A SURGEON, APPROXIMATELY 37 YEARS OF AGE, FLAXEN HAIR, CLEAN-SHAVEN, Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
So Eddie has this gun - and he's the greatest guy - he's this really sweet English guy. И вот у Эдди этот пистолет - и он очень вежлив - он прям вот типичный вежливый англичанин.
And then when we do the experiment and we find that actually English speakers see it one way and Russian speakers see it another way, I'm just shocked. А потом мы проводим опыт и видим, что англичанин воспринимает его так, а русскоговорящий совершенно по-другому, и я в шоке!