| Come over here, English! | Пойдем со мной, англичанин |
| You mean you're not English? | То есть ты не англичанин? |
| Even if it's English. | Даже если он англичанин. |
| Do you think he's English himself? | что он и сам англичанин? |
| He's English, right? | Он же англичанин, так? |
| I am English, sir. | Я англичанин, сэр. |
| He's English. Ex-SAS. | Он англичанин, бывший военный. |
| What are you, English? | Ты кто? Англичанин? |
| I'm English, sir. | Я англичанин, сэр. |
| And then the English one and he... | И англичанин, и он... |
| Who's the English guy? | Что это за англичанин? |
| Bad luck, English. | Не повезло, англичанин. |
| Listen to me, English. | Послушай, меня, англичанин. |
| I warned you, English. | Я предупреждал тебя, англичанин. |
| English, we meet again. | Англичанин, мы опять встретились. |
| I keep forgetting you're not English. | Я никак не могу свыкнуться с мыслью что ты не англичанин. |
| And you're just an English fella' passing' off his papers. | Тогда ты просто англичанин, присвоивший себе его документы. |
| Not quite, I'm an eighth Cherokee and the rest Welsh and English. | Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин. |
| You must remember, my dear, that I am not English. I cannot understand this keen zest to be well-bred. | Вы должны помнить, что я не англичанин, мне чуждо ваше страстное поклонение хорошим манерам. |
| Listen, Callaghan - Calloway. I'm English. | Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец. |
| And look, I know it's weird having an English person standing here before you talking about all this. | И послушайте, я знаю, что для вас странно, что перед вами здесь стоит англичанин, говорит все это. |
| Amy Diamond, born in Norrköping, Sweden on the 15th of April 1992, to an English father and a Swedish mother. | Эми Даймонд родилась 15 апреля 1992 года в Норркёпинге, Швеция. Ее папа -англичанин, а мама-шведка. |
| The English slapped him in the face... he didn't care. | Он знал, что будет тюльпаном в следующей жизни, а англичанин станет ромашкой. |
| I said I understood right away by your accent that you were neither English nor American. | Я сказал, что понял по произношению, что вы не англичанин и не американец. |
| We've only communicated via this telepresence system, which always makes me think of him as the man inside the Internet. (Laughter) And he is English. | Мы общались только через систему теле-связи, из-за чего я всегда думал о нем как о человеке из Интернета. (Смех) Он англичанин. |