Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Англичанин

Примеры в контексте "English - Англичанин"

Примеры: English - Англичанин
I don't want you to go down in history as that English guy who beat his best friend, the German guy, only to get beat by the other English guy. Я не хочу, чтобы ты вошел в историю как англичанин, который обыграл своего лучшего друга немца только чтобы его обыграл другой англичанин.
They believe the Brain, English. Все думает, что "Супермозг" англичанин... мы одни знаем.
The big, big money's available, is what Will the English says. Это пахнет очень большими бабками - вот что говорит Билл Англичанин.
How does an Englishman not understand English? Как англичанин может не понимать английского?
If you're English and you become brilliant or do something brilliant, you remain English. Если англичанин становится гением или совершает нечто великое, он остается англичанином.
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр .
On the basis of his name, which means 'English', it is believed that Inglés' birthplace may have been in England. На основе его фамилии или, что более вероятно, прозвища, которое означает «англичанин», считается, что его родина - Англия.
You're English, Lord Westbrook, but you say that you did not come with the warship? Вы - англичанин, лорд Уэстбрук, но вы утверждаете, что не прибыли с теми кораблями?
Comrades, whether Spanish or English, or American or Chinese we are one class of people with the same same hope for a just and equal society. Товарищи, будь то испанец, или англичанин, или американец, или китаец - мы все люди одного класса, с тем же стремлением, той же надеждой на справедливое и равноправное общество.
Well, it's not a Japanese person. It's an English person playing a Japanese person. Вернее, не японец, а англичанин, играющий японца.
The English, Euclid, the undertaker, the priest, the boss, the whole gang. Англичанин, Эвклид, организатор похорон, священник, босс, вся их шайка.
You, sir, you're English, I believe. Вы, сэр. Вы, по-видимому, англичанин.
I say, it's all right! I'm English! Послушайте, я свой, я - англичанин!
He was able to win Wimbledon three times, partly because of his immense strength, partly because of his agility, but mostly, I suspect, because he isn't English. Он сподобился трижды выиграть Уимблдон, отчасти благодаря своей невероятной силе, отчасти потому что он ловок, но главным образом, я подозреваю, потому что он не англичанин.
So Eddie has this gun - and he's the greatest guy - he's this really sweet English guy. И вот у Эдди этот пистолет - и он очень вежлив - он прям вот типичный вежливый англичанин.
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round. Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
I TAKE IT THAT HE'S ENGLISH AND HERE ON SOME KIND OF SCIENTIFIC JOB. Я понял так, что он - англичанин и занимается здесь научной работой.
It's fine at first when you're in love but do you want to be stared at at every family do because you married the English bloke? Послушай, Джесс, ты можешь выйти замуж за кого угодно, но неужели ты хочешь, чтобы все на тебя смотрели только потому, что у тебя муж - англичанин?
Calloway. I'm English. Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
You're not English, Omar, you are from Newark. Ты не англичанин, Омар.
It was not an English man, it was a woman. Не англичанин, а англичанка.
It's an English person playing a Japanese person. Это англичанин, играющий японца.
Boys, this here is English Bob. Ребята, это Англичанин Боб.
These English, what can you do? Он англичанин, что поделаешь
(a) Citizenship and nationality are distinct concepts in Romanian (unlike French or English, where nationality = citizenship); а) в Румынии проводится различие между понятиями гражданства и национальности (в отличие от определений "француз" и "англичанин", в которых национальность соответствует гражданству);