Английский - русский
Перевод слова Engaged
Вариант перевода Обручилась

Примеры в контексте "Engaged - Обручилась"

Примеры: Engaged - Обручилась
I think I just got engaged. Я думаю, что я только что обручилась.
After breakups and make-ups, Jane the Virgin finally got engaged to Michael. После расставаний и воссоединений, Джейн наконец-то обручилась с Майклом.
After being engaged and then broken up, После того, как обручилась, а затем расстались,
Three months later, she got engaged to our butcher's son. Через три месяца она обручилась с сыном мясника.
Okay, well, anyway, she just got engaged to an engineer, and not the choo-choo kind. Короче, она недавно обручилась с инженером, и не с каким-то обормотом.
So now she's getting engaged to the other fellow? Так теперь она обручилась с другим парнем?
Fyi, Sheila just got engaged. К твоему сведению, Шейла только что обручилась
On July 13, 2017, Davis became engaged to former figure skater Fedor Andreev, whom she had been dating for over six years. 13 июля 2017 года Дэвис обручилась с бывшим фигуристом Федором Андреевым, с которым она встречалась более шести лет.
The couple got engaged on August 20, 2014 and married on October 15, 2016. 20 августа 2014 года пара обручилась, а 15 октября 2016 года поженилась.
I didn't want to keep you waiting, so I got engaged to him. Ну и я, чтоб вас не задерживать, обручилась с ним.
Primadonna Salsa engaged to marry Maestro Contecanto? Примадонна Сальса обручилась с Маэстро Поющий Граф?
Ever since you got engaged, you think you're more important than all of us. С тех пор как ты обручилась, ты думаешь что стала круче, чем каждый из нас.
How did we break up and just two weeks later - you're engaged? Мы только расстались, а через две недели ты уже обручилась.
Aren't you happy Anne got engaged to the Deguilhem boy in Beaulieu? Вы не рады, что мадемуазель Анна обручилась в Болье с молодым Дегилемом?
According to the newspaper the Berliner Lokal-Anzeiger, in 1915 Isabella became engaged to the Viennese surgeon Paul Albrecht (1873-1928) until Emperor Franz Joseph I of Austria forbade the marriage. Согласно газете Berliner Lokal-Anzeiger, в 1915 году Изабелла обручилась с венским хирургом Полом Альбрехтом (1873-1928), однако император Франц Иосиф I запретил этот брак.
Well, then, where did my manicurist get engaged? А где же тогда моя маникюрша тогда обручилась?
But for the record, I painted that long before you were ever engaged to what's-his-name, back-back when I thought you and I still had a future. Но для справки, я нарисовал это задолго до того, как ты обручилась с как-там-его... когда я ещё думал, что у нас есть будущее.
That wouldn't hardly be proper, since I just got engaged. Это будет не правильно, я ведь только что обручилась
How did we break up and just two weeks later, you're engaged? Как вышло, что через две недели после нашего расставания, ты обручилась?
You know, I moved out, and I got engaged to Mr. Nice guy, and guess what. Я уехала из дома, обручилась со славным паренем, и угадай что.
Well, Jeannie's engaged to Richie Rich, so she doesn't even need a job anymore, right'? Джинни обручилась с Богатеньким Ричи, так что ей и работа-то не нужна, да?
Tell me what you've been up to, I heard you're in New York working for some big time designer and you got engaged? Расскажи, что у тебя нового, я слышал, что ты теперь работаешь в Нью-Йорке на какого-то известного модного дизайнера и что ты обручилась?
She got engaged to him. Она с ним обручилась.
Guess what. I just got engaged. Представляете, я обручилась.
Sarah Vasquez just got engaged, Сара Васкес только что обручилась,