Английский - русский
Перевод слова Empty-handed
Вариант перевода С пустыми руками

Примеры в контексте "Empty-handed - С пустыми руками"

Все варианты переводов "Empty-handed":
Примеры: Empty-handed - С пустыми руками
Not wanting to leave empty-handed, Quentyn tries to take one of Daenerys's dragons as a mount to impress her, but is killed by her dragons in front of his guards. Не желая уходить с пустыми руками, Квентин пытается укротить одного из драконов Дейенерис, чтобы произвести на неё впечатление, но погибает от драконьего пламени.
The momentum is slipping away at an incredible pace, and we are in obvious danger of remaining empty-handed, as if nothing had happened in the last two and a half years. Невероятными темпами идет на спад динамика, и мы явно рискуем остаться с пустыми руками, как будто бы в последние два с половиной года ничего и не произошло.
Because banks service their depositors on a first-come-first-served basis, those who wait risk being left empty-handed, because the bank may be forced to liquidate its long term-assets at a loss and run out of resources. А поскольку банковское обслуживание клиентов происходит в порядке поступления требований, промедление может оставить зазевавшегося вкладчика с пустыми руками, так как банк может оказаться вынужденным ликвидировать свои долгосрочные активы, потеряв при этом деньги и истощив свои ресурсы.
It may well be that my brother will choose to sack and plunder rouen, Rather than return to his people empty-handed. Есть возможность, что мой брат решит атаковать РуАн чтобы не возвращаться с пустыми руками
Empty-handed we can do nothing! С пустыми руками мы ничего не сможем сделать.
Very well. Empty-handed, alas. Ладно, с пустыми руками...
Thus, we might find ourselves in the unpleasant situation of having, at least for the time being, to forgo universality in order not to end up empty-handed or with ineffective solutions. Таким образом, мы можем оказаться в неприятной ситуации, когда нам, по крайней мере пока, придется отказаться от универсальности ради того, чтобы не остаться в конце концов с пустыми руками или неэффективными решениями.
He's wearing a vest, he counts. I'm not the one who came back empty-handed. Он всё равно считается, зато не с пустыми руками, да?
Isn't exactly empty-handed. Он приехал не с пустыми руками.
Because banks service their depositors on a first-come-first-served basis, those who wait risk being left empty-handed, because the bank may be forced to liquidate its long term-assets at a loss and run out of resources. А поскольку банковское обслуживание клиентов происходит в порядке поступления требований, промедление может оставить зазевавшегося вкладчика с пустыми руками, так как банк может оказаться вынужденным ликвидировать свои долгосрочные активы, потеряв при этом деньги и истощив свои ресурсы.