So I guess you'll be leaving empty-handed. |
Так что, полагаю, ты уйдешь с пустыми руками. |
No, we're not leaving empty-handed. |
Нет, отсюда мы с пустыми руками не уйдем. |
I can't go to them empty-handed. |
Я не могу идти к ним с пустыми руками. |
Fergus and Ailill refuse and return empty-handed. |
Фергус и Айлиль отказались и вернулись с пустыми руками. |
We are not leaving here empty-handed. |
Ну нет, с пустыми руками отсюда не пойдём. |
Captain Chesterfield, it seems you stand before me empty-handed. |
Капитан Честерфилд, кажется, Вы пришли ко мне с пустыми руками. |
I can't go home empty-handed again. |
Я не могу снова вернуться домой с пустыми руками. |
We cannot leave this store empty-handed. |
Мы не можем уйти из магазина с пустыми руками. |
Now I'll have to show up empty-handed. |
А теперь мне придется показаться перед ним с пустыми руками. |
I don't want to go back to the boss empty-handed. |
Не хочу возвращаться к шефу с пустыми руками. |
I'm not walking out of this bank empty-handed. |
Я не уйду отсюда с пустыми руками. |
Don't you never come in here empty-handed again. |
Никогда больше не появляйся здесь с пустыми руками. |
Turns out he didn't show up empty-handed. |
Похоже, он пожаловал не с пустыми руками. |
I sent two trackers, but they came back empty-handed. |
Я послал двух проводников, но они вернулись с пустыми руками. |
This is what happens when you come back empty-handed. |
Вот, что случается, когда приходишь с пустыми руками. |
Never want to go to a party empty-handed. |
Никогда не ходи на вечеринку с пустыми руками. |
I couldn't bear the thought of your muse going empty-handed. |
Я не могла свыкнуться с тем, что твоя Муза останется с пустыми руками. |
I won't come empty-handed, henceforth. |
Я не могу вернуться с пустыми руками. |
And every year I come back empty-handed. |
И каждый год я возвращаюсь с пустыми руками. |
If you sail from here empty-handed, you'll be sailing to your deaths. |
Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море. |
This is what he gave me last time I showed up empty-handed. |
Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками. |
Might be empty-handed, but they always make it back. |
Может, с пустыми руками, но обязательно вернутся. |
She didn't come back from Misthaven empty-handed. |
Она из Земли Туманов вернулась не с пустыми руками. |
If I show up to work empty-handed, I'll lose my job. |
Если я покажусь на работе с пустыми руками, я лишусь её. |
But I didn't want to show up empty-handed, so I brought food. |
Я не хотела приходить с пустыми руками, так что купила еды. |