If I show up to work empty-handed, I'll lose my job. | Если я покажусь на работе с пустыми руками, я лишусь её. |
If we raid kenyon's compound and come up empty-handed... | Если захватив общину Кеньона, окажемся с пустыми руками... |
I just hate that we're going home empty-handed. | Обидно, что придётся вернуться с пустыми руками. |
We should split up and waste hours searching only to come up empty-handed? | Мы разделимся и потратим пол суток, чтобы вернуться с пустыми руками? |
Can I return empty-handed? | Как я могу вернуться с пустыми руками? |
If you send me back empty-handed today then I'll give up my life. | Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь. |
If I return empty-handed, they'll know I failed. | Если я вернусь ни с чем, они поймут, что я потерпела неудачу. |
I can't go back empty-handed. | Я не могу возвратиться ни с чем. |
And you go home empty-handed. | А ты пойдёшь домой ни с чем. |
So has the information with regard to the more than 4,000 Ethiopians who have been expelled from Eritrea empty-handed after their properties have been confiscated. | Равно как и информация о более чем 4000 эфиопов, высланных из Эритреи ни с чем после конфискации у них имущества. |
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. | Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию. |
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. | Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя. |
It's not like we're going in empty-handed. | Мы же не пойдем с голыми руками. |