| This is what he gave me last time I showed up empty-handed. | Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками. |
| I can't kill McCrane like our human counterparts, but I am not going in there empty-handed. | Я не могу убить МакКрэйна как наши человеческие коллеги, но я не уйду с пустыми руками. |
| You need an I.D., and I don't want you to go away empty-handed. | Вам нужно идентифицировать его, и я не хочу, что бы вы ушли с пустыми руками. |
| My dad never came empty-handed. | Мой отец никогда не ходит с пустыми руками. |
| Not empty-handed, I hope. | Надеюсь, не с пустыми руками. |
| Either way, we came out empty-handed. | В любом случае, мы вышли ни с чем. |
| If I return empty-handed, they'll know I failed. | Если я вернусь ни с чем, они поймут, что я потерпела неудачу. |
| I can't go back empty-handed. | Я не могу возвратиться ни с чем. |
| We'd come back empty-handed. | Группа приходила ни с чем. |
| We didn't come back to this hell house empty-handed. | Мы не забрались в этот ад, чтоб уйти ни с чем. |
| The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. | Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию. |
| Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. | Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя. |
| It's not like we're going in empty-handed. | Мы же не пойдем с голыми руками. |