Английский - русский
Перевод слова Empty-handed

Перевод empty-handed с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
С пустыми руками (примеров 210)
I didn't knock old Ezra to come away empty-handed. Я не для того пырнул старого Эзру, чтобы уйти с пустыми руками.
We can't show up to your mom's empty-handed. Мы не можем появится у твоей мамы с пустыми руками.
Basically, you show up empty-handed expecting to get paid. Значит, вы пришли к нам с пустыми руками и ждете, что вам заплатят?
Although I will have you explain to Becky why we show up to her wedding empty-handed. Хотя, мне придется оправдываться перед Беки, почему мы пришли к ней на свадьбу с пустыми руками.
The momentum is slipping away at an incredible pace, and we are in obvious danger of remaining empty-handed, as if nothing had happened in the last two and a half years. Невероятными темпами идет на спад динамика, и мы явно рискуем остаться с пустыми руками, как будто бы в последние два с половиной года ничего и не произошло.
Больше примеров...
Ни с чем (примеров 22)
If I return empty-handed, they'll know I failed. Если я вернусь ни с чем, они поймут, что я потерпела неудачу.
And you go home empty-handed. А ты пойдёшь домой ни с чем.
So has the information with regard to the more than 4,000 Ethiopians who have been expelled from Eritrea empty-handed after their properties have been confiscated. Равно как и информация о более чем 4000 эфиопов, высланных из Эритреи ни с чем после конфискации у них имущества.
If not, she leaves empty-handed. Если нет - пусть убирается ни с чем.
Is it just me, or they look empty-handed? Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?
Больше примеров...
С голыми руками (примеров 3)
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию.
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя.
It's not like we're going in empty-handed. Мы же не пойдем с голыми руками.
Больше примеров...