Английский - русский
Перевод слова Empty-handed

Перевод empty-handed с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
С пустыми руками (примеров 210)
I can't go home empty-handed again. Я не могу снова вернуться домой с пустыми руками.
This is what happens when you come back empty-handed. Вот, что случается, когда приходишь с пустыми руками.
Our last encounter left me so - empty-handed. Наша последняя встреча... оставила меня с пустыми руками.
Because no one goes home empty-handed, a few bits of bone for the young miss. Никто не уйдёт домой с пустыми руками, несколько косточек для юной мисс.
Because banks service their depositors on a first-come-first-served basis, those who wait risk being left empty-handed, because the bank may be forced to liquidate its long term-assets at a loss and run out of resources. А поскольку банковское обслуживание клиентов происходит в порядке поступления требований, промедление может оставить зазевавшегося вкладчика с пустыми руками, так как банк может оказаться вынужденным ликвидировать свои долгосрочные активы, потеряв при этом деньги и истощив свои ресурсы.
Больше примеров...
Ни с чем (примеров 22)
I'm not going back to my client empty-handed. Я не собираюсь возвращаться к моему клиенту ни с чем.
If the latest global economic data reflect something more serious than a hiccup, and markets and economies continue to slow, policymakers could well find themselves empty-handed. Если последние экономические данные будут отражать что-то более серьезное, чем небольшой сбой, а рынки и экономики будут продолжать замедлять свой рост, стратеги могут оказаться ни с чем.
And you go home empty-handed. А ты пойдёшь домой ни с чем.
Every night you roll in here with a babe, and you always leave empty-handed. Каждый вечер ты приходишь с новой красоткой, но всегда остаешься ни с чем.
Looks like I'm the only one who ended the night empty-handed. Похоже, я единственный, кто сегодня остался ни с чем.
Больше примеров...
С голыми руками (примеров 3)
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию.
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя.
It's not like we're going in empty-handed. Мы же не пойдем с голыми руками.
Больше примеров...