Английский - русский
Перевод слова Empty-handed
Вариант перевода С пустыми руками

Примеры в контексте "Empty-handed - С пустыми руками"

Все варианты переводов "Empty-handed":
Примеры: Empty-handed - С пустыми руками
So I guess you'll be leaving empty-handed. Так что, полагаю, ты уйдешь с пустыми руками.
No, we're not leaving empty-handed. Нет, отсюда мы с пустыми руками не уйдем.
I can't go to them empty-handed. Я не могу идти к ним с пустыми руками.
Fergus and Ailill refuse and return empty-handed. Фергус и Айлиль отказались и вернулись с пустыми руками.
We are not leaving here empty-handed. Ну нет, с пустыми руками отсюда не пойдём.
Captain Chesterfield, it seems you stand before me empty-handed. Капитан Честерфилд, кажется, Вы пришли ко мне с пустыми руками.
I can't go home empty-handed again. Я не могу снова вернуться домой с пустыми руками.
We cannot leave this store empty-handed. Мы не можем уйти из магазина с пустыми руками.
Now I'll have to show up empty-handed. А теперь мне придется показаться перед ним с пустыми руками.
I don't want to go back to the boss empty-handed. Не хочу возвращаться к шефу с пустыми руками.
I'm not walking out of this bank empty-handed. Я не уйду отсюда с пустыми руками.
Don't you never come in here empty-handed again. Никогда больше не появляйся здесь с пустыми руками.
Turns out he didn't show up empty-handed. Похоже, он пожаловал не с пустыми руками.
I sent two trackers, but they came back empty-handed. Я послал двух проводников, но они вернулись с пустыми руками.
This is what happens when you come back empty-handed. Вот, что случается, когда приходишь с пустыми руками.
Never want to go to a party empty-handed. Никогда не ходи на вечеринку с пустыми руками.
I couldn't bear the thought of your muse going empty-handed. Я не могла свыкнуться с тем, что твоя Муза останется с пустыми руками.
I won't come empty-handed, henceforth. Я не могу вернуться с пустыми руками.
And every year I come back empty-handed. И каждый год я возвращаюсь с пустыми руками.
If you sail from here empty-handed, you'll be sailing to your deaths. Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
This is what he gave me last time I showed up empty-handed. Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками.
Might be empty-handed, but they always make it back. Может, с пустыми руками, но обязательно вернутся.
She didn't come back from Misthaven empty-handed. Она из Земли Туманов вернулась не с пустыми руками.
If I show up to work empty-handed, I'll lose my job. Если я покажусь на работе с пустыми руками, я лишусь её.
But I didn't want to show up empty-handed, so I brought food. Я не хотела приходить с пустыми руками, так что купила еды.