Several Texians ventured out to gather firewood but returned empty-handed after encountering Mexican skirmishers. |
Несколько техасцев вышли на вылазку, чтобы собрать дрова, но вернулись с пустыми руками, наткнувшись на мексиканских солдат. |
You won't go home empty-handed today. |
А с пустыми руками ты домой не уйдешь. |
If you see anyone empty-handed, sell them a bottle of Yridian ale. |
Если увидите кого-то с пустыми руками, продайте им бутылку йридианского эля. |
I just hate that we're going home empty-handed. |
Обидно, что придётся вернуться с пустыми руками. |
After that, she'll leave empty-handed and terrified. |
После этого она уйдет с пустыми руками и в ужасе. |
Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. |
Кстати, Чак, Эльза не оставила меня с пустыми руками. |
Coming home empty-handed isn't acceptable. |
Приехать домой с пустыми руками непростительно. |
I didn't come back empty-handed. |
Я вернулась не с пустыми руками. |
You can't come to visit the prettiest lady in town empty-handed. |
Не мог же я приехать к самой красивой женщине нашего посёлка с пустыми руками. |
Now I didn't go through all that to come out empty-handed. |
И не для того, я всё это вытерпел, чтобы уйти с пустыми руками. |
I was taught it was impolite to visit a friend empty-handed. |
Подумал, будет невежливо прийти к подруге с пустыми руками. |
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. |
Машина никогда не позволила бы нам пойти с пустыми руками на опасную миссию. |
We're getting out of here, and we're not leaving empty-handed. |
Мы выбираемся отсюда, и мы не уйдем с пустыми руками. |
We can't show up to your mom's empty-handed. |
Мы не можем появится у твоей мамы с пустыми руками. |
And on every occasion I return empty-handed. |
И каждый раз возвращаюсь с пустыми руками. |
You come here empty-handed, asking for protection. |
Ты приехал сюда с пустыми руками, прося защиты. |
Basically, you show up empty-handed expecting to get paid. |
Значит, вы пришли к нам с пустыми руками и ждете, что вам заплатят? |
I'm not leaving here empty-handed. |
Я не уйду отсюда с пустыми руками. |
Anyway, so Daddy never came home empty-handed. |
Вообщем, папочка никогда не возвращался с пустыми руками. |
Time Magazine, and everybody goes away empty-handed. |
И все возвращались с пустыми руками. |
Don't like dropping in on friends empty-handed. |
Не люблю приходить к друзьям с пустыми руками. |
Well, when they chopped my Hollywood contract, I couldn't go back to Moscow empty-handed. |
Когда мой контракт в Голливуде погиб, Я не мог вернуться в Москву с пустыми руками. |
After all, to be empty-handed is to be powerless. |
В конце концов, остаться с пустыми руками - значит, не иметь власти. |
I wasn't going to come all this way empty-handed. |
Я не собиралась приехать с пустыми руками. |
I can't go home from the war empty-handed. |
Ќе возвращатьс€ же домой с пустыми руками. |