| Several Texians ventured out to gather firewood but returned empty-handed after encountering Mexican skirmishers. | Несколько техасцев вышли на вылазку, чтобы собрать дрова, но вернулись с пустыми руками, наткнувшись на мексиканских солдат. | 
| You won't go home empty-handed today. | А с пустыми руками ты домой не уйдешь. | 
| If you see anyone empty-handed, sell them a bottle of Yridian ale. | Если увидите кого-то с пустыми руками, продайте им бутылку йридианского эля. | 
| I just hate that we're going home empty-handed. | Обидно, что придётся вернуться с пустыми руками. | 
| After that, she'll leave empty-handed and terrified. | После этого она уйдет с пустыми руками и в ужасе. | 
| Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. | Кстати, Чак, Эльза не оставила меня с пустыми руками. | 
| Coming home empty-handed isn't acceptable. | Приехать домой с пустыми руками непростительно. | 
| I didn't come back empty-handed. | Я вернулась не с пустыми руками. | 
| You can't come to visit the prettiest lady in town empty-handed. | Не мог же я приехать к самой красивой женщине нашего посёлка с пустыми руками. | 
| Now I didn't go through all that to come out empty-handed. | И не для того, я всё это вытерпел, чтобы уйти с пустыми руками. | 
| I was taught it was impolite to visit a friend empty-handed. | Подумал, будет невежливо прийти к подруге с пустыми руками. | 
| The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. | Машина никогда не позволила бы нам пойти с пустыми руками на опасную миссию. | 
| We're getting out of here, and we're not leaving empty-handed. | Мы выбираемся отсюда, и мы не уйдем с пустыми руками. | 
| We can't show up to your mom's empty-handed. | Мы не можем появится у твоей мамы с пустыми руками. | 
| And on every occasion I return empty-handed. | И каждый раз возвращаюсь с пустыми руками. | 
| You come here empty-handed, asking for protection. | Ты приехал сюда с пустыми руками, прося защиты. | 
| Basically, you show up empty-handed expecting to get paid. | Значит, вы пришли к нам с пустыми руками и ждете, что вам заплатят? | 
| I'm not leaving here empty-handed. | Я не уйду отсюда с пустыми руками. | 
| Anyway, so Daddy never came home empty-handed. | Вообщем, папочка никогда не возвращался с пустыми руками. | 
| Time Magazine, and everybody goes away empty-handed. | И все возвращались с пустыми руками. | 
| Don't like dropping in on friends empty-handed. | Не люблю приходить к друзьям с пустыми руками. | 
| Well, when they chopped my Hollywood contract, I couldn't go back to Moscow empty-handed. | Когда мой контракт в Голливуде погиб, Я не мог вернуться в Москву с пустыми руками. | 
| After all, to be empty-handed is to be powerless. | В конце концов, остаться с пустыми руками - значит, не иметь власти. | 
| I wasn't going to come all this way empty-handed. | Я не собиралась приехать с пустыми руками. | 
| I can't go home from the war empty-handed. | Ќе возвращатьс€ же домой с пустыми руками. |