Английский - русский
Перевод слова Emission
Вариант перевода Выброс

Примеры в контексте "Emission - Выброс"

Примеры: Emission - Выброс
Permits are allocated to each party in accordance with their emission limitation obligations; any unused emission permits can be traded to other parties on the "carbon market" (article 17). Разрешения выдаются каждой стороне с учетом их обязательств по ограничению выбросов; любые неиспользованные разрешения на выброс могут быть проданы другим сторонам на «углеродном рынке» (статья 17).
It considered that agriculture was the most complex emission sector with regard to understanding the processes leading to production and emission of nitrogen compounds and abatement options, costs and efficiencies. Оно считает, что сельское хозяйство является наиболее сложным сектором выбросов в том, что касается понимания процессов, вызывающих генерацию и выброс азотных соединений, а также необходимости принятия мер по борьбе с загрязнением воздуха, соответствующих затрат и экологической эффективности.
(e) Fugitive emission means any emission, not in waste gases, of VOC into air, soil and water as well as, unless otherwise stated, solvents contained in any product. ё) "выброс в результате утечки" означает любой неорганизованный выброс ЛОС в атмосферу, почву и воду, а также - при отсутствии иных указаний - растворителей, содержащихся в продукте.
The Advisory Expert Group on National Accounts, at its most recent meeting in November 2008, discussed the issue and recommended forming a task force to consider the treatment of emission allowances and permits in the national accounts. На своем последнем заседании в ноябре 2008 года Консультативная группа экспертов по национальным счетам, обсудив этот вопрос, рекомендовала учредить целевую группу для рассмотрения вопроса об учете квот и разрешений на выброс в национальных счетах.
Positron emission tomography (PET) and brain positron emission tomography, measure emissions from radioactively labeled metabolically active chemicals that have been injected into the bloodstream. Позитронно-эмиссионная томография (ПЭТ) измеряет выброс радиоактивно меченых метаболически активных химических веществ, введённых в кровеносное русло.
A similar situation exists for external sources, such as debt-for-nature swaps, carbon off-sets, tradeable emission permits, bio-diversity patents etc. Аналогичная ситуация существует и в отношении внешних источников, таких, как соглашение об учете расходов на природоохранную деятельность в счет погашения задолженности, меры по предотвращению загрязнения выбросами углерода, коммерчески реализуемые разрешения на выброс, патенты на биологическое разнообразие и т.д.
Total emission of pollutants associated with generation of 1 kWh of electric power; Валовой выброс загрязняющих веществ при выработке 1 кВт/часч электроэнергии;
For every ton of clinker that is replaced by granulated Blast Furnace slag there is one ton less CO2 emission. Каждая тонна клинкера, замененная доменным грануляционным шлаком уменьшает выброс СО2 в атмосферу на одну тонну.
An additional benefit when using Blast Furnace slag for cement production is the reduction in CO2 emission. При производстве цемента из грануляционного шлака снижается выброс СО2 в атмосферу, что дает еще одно важное дополнительное преимущество.
Internationally tradeable emission (carbon dioxide) permits could be used to finance the protection of forests. Реализуемые на международном рынке разрешения на выброс (двуокиси углерода) можно было бы использовать для финансирования лесоохранных мероприятий.
Salts of calcium and magnesium, acidic compounds2) and super-phosphate have been shown to lower NH3 emission, but the quantities required are too large to be practically feasible. Как свидетельствуют полученные результаты, использование солей кальция и магния, кислотных соединений2) и суперфосфата позволяет сократить выброс аммиака, однако на практике применять этот метод не представляется возможным из-за слишком большого объема требуемых химических соединений.
Revenues from carbon emission allowances and from levying financial transactions allowed for collection of resources from a number of pioneer countries and there were many other options as well. Продажа квот на выброс углерода и взимание налогов с финансовых операций позволяют получать средства от ряда стран, которые первыми стали осуществлять такую деятельность; в то же время существует большое количество других путей получения ресурсов.
Late in 2017 power unit No. of Reftinskaya GRES was equipped with a new gas treatment system which helps the modern electrostatic precipitators prevent emission of 13k ton of ashes/ year into the atmosphere. В конце 2017 года на энергоблоке Nº1 Рефтинской ГРЭС была установлена новая система газоочистки, благодаря которой современные электростатические фильтры предотвратят выброс в атмосферу 13 тысяч тонн золы в год.
For lost comets the back-orbit calculations are especially tricky because of nongravitational forces that can affect their orbits, such as emission of jets of gas from the comet nucleus. Для потерянных комет вычисление орбиты назад во времени особенно трудоёмко, поскольку на их орбиту оказывают влияние негравитационные силы, такие как выброс струй газа из кометного ядра.
The process will take decades, but we must start now and act on a global basis, using carbon taxes and emission permits to create market-based incentives for companies and individuals to make the necessary changes. Этот процесс займет десятилетия, но мы должны начать сейчас и действовать глобально, используя налоги на углеродсодержащие газы и разрешения на выброс для создания рыночных стимулов для компаний и отдельных людей, с тем чтобы они внесли необходимые изменения в свою деятельность.
Switching to nuclear energy for electricity generation, a zero emission technology, is an option for some countries provided that generally acceptable responses can be found to concerns such as reactor-safety, radioactive waste transport and disposal and nuclear weapons proliferation. Вариантом для некоторых стран является переход на ядерное топливо для производства электроэнергии, что позволит полностью прекратить выброс веществ в атмосферу, однако для этого необходимо изыскать общеприемлемые решения таких проблем, как безопасность реакторов, транспортировка и удаление радиоактивных отходов и недопущение распространения ядерного оружия.
The United Nations Conference on Trade and Development is providing assistance to developing countries in capacity-building in the use of oil futures markets; it has also undertaken a study on the tradeable carbon emission entitlements scheme. Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию оказывает помощь развивающимся странам в создании потенциала в области использования нефтяных фьючерсных рынков; она провела также исследование программы выдачи на коммерческой основе разрешений на выброс углерода.
Climate change and its response policies and measures, undertaken unilaterally or through multilateral commitments such as on greenhouse gas emission abatement under the Kyoto Protocol, could have significant trade and development impact in the medium and long term. Различные экологические стандарты разрабатываются автономно с учетом таких характеристик товаров и услуг, как углеродоемкость, выброс углеродов и энергоэффективность.
The former include pollution taxes such as emission charges, product charges and deposit-refund schemes. В первую категорию входят налоги за загрязнение окружающей среды, в частности плата за выброс загрязняющих веществ, налог на экологически вредную продукцию и системы возмещения за нанесенный ущерб.
Registered an increased release of radionuclides to the atmospheric pipe building reprocessing plant (238.8 mCi, with the share of Cs-137 was 4.36% of the annual emission limit of this radionuclide). 31.08.1994 зарегистрирован повышенный выброс радионуклидов в атмосферную трубу здания радиохимического завода (238,8 мКи, в том числе доля 137Cs составила 4,36 % годового предельно допустимого выброса этого радионуклида).
In multi-cylinder engines having distinct groups of manifolds, such as in a "Vee" engine configuration, it is permissible to acquire a sample from each group individually and calculate an average exhaust emission. В многоцилиндровых двигателях с несколькими выпускными коллекторами, например V-образный двигатель, разрешается отбирать пробу из каждого выпускного коллектора отдельно и рассчитывать средний выброс выхлопных газов.
He acknowledged the comments received during his oral report to GRPE and envisaged that WHDC would succeed in harmonising the heavy-duty engine emission test. GRPE noted the progress report of the WHDC group and appreciated the results achieved. Он выразил признательность за замечания, полученные в ходе устного представления его доклада Рабочей группе GRPE, и заявил, что группа по ВСДБМ должна добиться успеха в согласовании процедуры испытания двигателей транспортных средств большой мощности на выброс загрязняющих веществ.
Combined CO2 emission is 170g/km and the car has achieved Euro 6 Emission Standard. Выброс загрязняющих веществ (CO2 равен 370 грамм/км, при этом автомобиль соответствует экологическим нормам Евро-6.
Germany's auctioning/sales of emission permits under the European Union Emissions Trading Scheme Аукционы/продажи разрешений на выброс в Германии в рамках Системы торговли квотами на выброс Европейского союза
In 1991, Merck's Kelco subsidiary was responsible for volatile organic compound (VOC) emission pollution in the San Diego area. В 1991 году Kelco, дочерняя компания Merck, была ответственна за выброс летучих органических соединений-загрязнителей в районе Сан-Диего.