Английский - русский
Перевод слова Emission
Вариант перевода Выброс

Примеры в контексте "Emission - Выброс"

Примеры: Emission - Выброс
Under such schemes, local producers are subject to tighter environmental requirements, including an obligation to hold greenhouse gas emission permits. В соответствии с такими схемами в отношении местных производителей могут устанавливаться жесткие экологические требования, включая обязательное получение разрешений на выброс парниковых газов.
2.18. Fire means the emission of flames from a tested-device. 2.18 Огонь означает выброс пламени из испытуемого устройства.
Possible emission of gases caused by the energy conversion process during normal use shall be considered. Следует учитывать возможный выброс газов в результате процесса преобразования энергии в обычных условиях эксплуатации.
EPA concluded that tighter tailpipe emission standards are necessary to maintain the nation's progress in providing Americans with cleaner, healthier air. АООС пришло к выводу, что для того, чтобы сохранить здоровье нации и создать возможность американцам дышать более чистым и здоровым воздухом, необходимы более жесткие стандарты на выброс отработавших газов.
Mp = Particulate emission in g/km. М-р - выброс частиц в г/км.
Electric power generation using alternative energy sources also allows to save taxes on the emission of pollutants into the environment. Производство электроэнергии с использованием альтернативных (возобновляемых) энергоносителей, позволяет также сократить налоги на выброс загрязняющих веществ в окружающую среду.
Radiation emission was localized at the manufacturing facility of the shop. Радиационный выброс был локализован в пределах производственных помещений цеха.
Besides all this facts device considerably reduces emission of harmful substances in to atmosphere. Кроме этого, устройство значительно снижает выброс вредных веществ в атмосферу.
Funding is provided for studies on particular aspects of tradeable carbon emission entitlements. Обеспечивается финансирование исследований по конкретным аспектам переуступаемых разрешений на выброс углерода.
It's a coronal mass emission, like a giant solar flare. Это выброс коронального вещества, вроде гигантской солнечшой вспышки.
Administrative measures may be applied to enterprises or their officials in the event of violation of deadlines for the extension of emission permits. При нарушении сроков продления разрешения на выброс к предприятию или его должностным лицам могут быть применены меры административного воздействия.
Under the current legislation, each industrial enterprise must be issued a permit for the emission of pollutants into the atmosphere. Согласно действующему законодательству каждому промышленному предприятию должно быть выдано разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферу.
Among other problems, the Kyoto Protocol does not go far enough towards redistributing carbon emission rights towards developing countries. Среди других проблем Киотский Протокол не достаточно продвинулся к перераспределению прав на выброс углерода на развивающиеся страны.
One such theme is the emission of green house gases and the implications for climate change. Одной из таких проблем является выброс парниковых газов и его последствия для изменения климата.
The 2008 System of National Accounts clearly recommends that payments for permits relating to emission into the atmosphere should be recorded as taxes. В Системе национальных счетов 2008 года однозначно рекомендовано проводить платежи за полученные разрешения на выброс в атмосферу по счету налогов.
The 2008 System of National Accounts does not fully address the recording of tradable emission permits. В Системе национальных счетов 2008 года недостаточно полно проработан вопрос о реализуемых разрешениях на выброс.
By using biogas for combined heat and power production, the emission of greenhouse gases is reduced by more than 200 per cent. При использовании биогаза для комбинированного получения тепла и электроэнергии выброс парниковых газов сокращается более чем на 200 процентов.
Various environmental standards are elaborated autonomously based on carbon intensity, carbon emission and energy efficiency of goods and services. Различные экологические стандарты разрабатываются автономно с учетом таких характеристик товаров и услуг, как углеродоемкость, выброс углеродов и энергоэффективность.
All data relevant for the pollutant emissions shall be recorded in accordance with paragraphs 7.6.6. during the engine emission test run. Вес данные, касающиеся выбросов загрязняющих веществ в ходе испытательного прогона на выброс отработавших газом двигателем, регистрируют в соответствии с пунктом 7.6.6.
Appendix 1 - Calibration of equipment for hydrogen emission testing Добавление 1 - Калибровка оборудования для проведения испытания на выброс водорода
Combustion of coal, cement production and smelting of cast iron give a total dust emission to the atmosphere equal to 170 million tons per year. Сжигание каменного угля, производство цемента и выплавка чугуна дают суммарный выброс пыли в атмосферу, равный 170 млн тонн в год.
This system increase reliability, lowers the set up time, improves ecological characteristics of the drive group (decreases methane emission). Данная система повышает надежность, снижает время подготовки к запуску, улучшает экологические показатели привода (снижает выброс метана).
Since manufacturing industrial facilities have worn out and the possibilities of their overhaul have been reduced, the emission of pollutants into the environment has increased. Поскольку оборудование на предприятиях обрабатывающей промышленности износилось, а возможности его капитального ремонта уменьшились, возрос выброс загрязнителей в окружающую среду.
If countries exceed the limits, they can purchase or trade emission permits with countries that have an excess supply of permits. В случае превышения странами установленных пределов они могли бы покупать или обмениваться разрешениями на выброс со странами, имеющими избыток таких разрешений.
Table of standards: VOC emission limit Таблица стандартов: ограничение на выброс ЛОС