Their strong magnetic fields decay after about 10,000 years, after which activity and strong X-ray emission cease. |
Их сильные магнитные поля исчезают по прошествии примерно 10 тыс. лет, после чего их активность и излучение рентгеновских лучей прекращается. |
All the high energy emission associated with Eta Carinae varies during the orbital cycle. |
Всё высокоэнергетическое излучение, ассоциируемое с Этой Киля, варьируется в течение орбитального цикла. |
A digit 1,2 or 3 indicated strong, moderate or weak UV emission. |
Цифра 1,2 или 3 обозначает сильное, промежуточное или слабое ультрафиолетовое излучение. |
The emission at any altitude is proportional to the temperature and density of oxygen. |
Излучение на любой высоте почти прямо пропорционально температуре и плотности кислорода. |
The X-ray emission is fueled by the accretion of matter from the distended atmosphere of the blue giant falling through the inner Lagrangian point, L1. |
Рентгеновское излучение создаётся в результате аккреции вещества из протяжённой атмосферы голубого гиганта через внутреннюю точку Лагранжа L1. |
The galaxy NGC 1275 is located at the centre of the cluster, where the X-ray emission is brightest. |
Галактика NGC 1275 расположена в центре скопления, где рентгеновское излучение является наиболее ярким. |
Based on the mass-energy equivalence he showed that emission and absorption of em-radiation and therefore the transport of inertia solves all problems. |
Основываясь на эквивалентности массы и энергии, он показал, что излучение и поглощение э/м-излучения и, следовательно, перенос инерции решают все проблемы. |
Another important component of the CIB is the infrared emission by quasars. |
Другим важным компонентом КИФ является инфракрасное излучение квазаров. |
This is the only star known to produce ultraviolet laser emission. |
Эта Киля А - единственная известная звезда, производящая ультрафиолетовое лазерное излучение. |
An excess of infrared emission from δ Andromedae suggested that it may be surrounded by a shell of dust. |
Интенсивное инфракрасное излучение от δ Андромеды позволяет предположить, что она имеет оболочку из пыли. |
The emission of the light source in infrared shall be negligible. |
Излучение источника света в инфракрасном диапазоне должно быть незначительным. |
Event P represents the emission of a light pulse at x' = 0, ct' = -a. |
Событие Р представляет собой излучение светового импульса при х' = 0, ct' = -a. |
Many different classes of objects emit supersoft X-radiation (emission dominantly below 0.5 keV). |
Много разных классов объектов выделяют сверхмягкое рентгеновское излучение (излучение в основном ниже 0,5 кэВ). |
Water maser emission is observed primarily at 22 GHz, due to a transition between rotational energy levels in the water molecule. |
Излучение водных мегамазеров наблюдается в основном на частоте 22 ГГц и возникает в результате перехода между уровнями энергии вращения в молекуле воды. |
The precipitating electrons have energy in the range 10-100 keV and penetrate deep into the atmosphere of Jupiter, where they ionize and excite molecular hydrogen causing ultraviolet emission. |
«Высыпающиеся» электроны обладают энергией в диапазоне 10-100 кэВ и проникают глубоко в атмосферу Юпитера, где они ионизируют и возбуждают молекулярный водород, вызывая ультрафиолетовое излучение. |
The emission from the latter source has been observed out to eight times the radius of Mars by the XMM-Newton orbiting observatory. |
Излучение, генерируемое вторым источником, наблюдалось на расстоянии до 8 радиусов планеты телескопом XMM-Newton. |
X-ray emission from Mars was first observed by astronomers in 2001 using the Chandra X-ray Observatory, and in 2003 it was shown to have two components. |
Рентгеновское излучение с Марса, впервые обнаруженное астрономами в 2001 году с помощью космической рентгеновской обсерватории «Чандра», состоит из двух компонентов. |
Finally, in March 1991 the ROSAT satellite detected a periodicity of 0.237 seconds in soft x-ray emission. |
Лишь в 1992 году спутником ROSAT у Геминги было обнаружено пульсирующее рентгеновское излучение с периодом 0.237 секунд. |
This correlation indicated that the origin of the light emission was a flux of electrons moving along the crust magnetic lines and exciting the upper atmosphere of Mars. |
Это указывает на то, что обнаруженное световое излучение было потоком электронов, движущихся вдоль силовых линий магнитного поля в верхние слои атмосферы Марса. |
Spectral emission occurs when an electron transitions, or jumps, from a higher energy state to a lower energy state. |
Спектральное излучение происходит, когда электрон переходит из более высокого энергетического состояния в более низкое. |
Thermal emission from Pele was detected in nearly every occasion Io's trailing hemisphere was imaged while the moon was in the shadow of Jupiter. |
Тепловое излучение Пеле наблюдалось практически при каждом случае съёмки ведомого полушария Ио, когда он входил в тень Юпитера. |
The X-ray emission from Vega is very low, demonstrating that the corona for this star must be very weak or non-existent. |
Излучение Веги в рентгеновском диапазоне незначительно, что свидетельствует о том, что корона у Веги вообще отсутствует или же очень слабая. |
The radio emission from the star is in a 50 mHz bandwidth and is centered on 1464.9 mHz. |
Излучение от звезды равно 50 МГц по полосе пропускания и центрируется на 1464.9 МГц. |
Also troubling is the fact that the limit for microwave emission from mobile phones is 500 times lower in Switzerland and China than in the US. |
Также беспокоит и тот факт, что ограничение на излучение СВЧ от мобильных телефонов в Швейцарии и Китае в 500 раз ниже, чем в США. |
Most surprising to cometary scientists was the first discovery of X-ray emission from a comet, believed to have been caused by ionised solar wind particles interacting with neutral atoms in the coma of the comet. |
Наиболее удивительным для учёных стало впервые обнаруженное рентгеновское излучение кометы, вызванное, вероятно, взаимодействием ионизированного солнечного ветра с нейтральными атомами в коме кометы. |