Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Елизавете

Примеры в контексте "Elizabeth - Елизавете"

Примеры: Elizabeth - Елизавете
I'll tell Elizabeth and we'll mount our attack on the Tower. Я напишу Елизавете, и мы атакуем Тауэр.
The third English king crowned by Bourchier was King Henry VII (1485-1509), whom he also married to Elizabeth of York in January 1486. Третьим английским королём, коронованным Буршье, был Генрих VII, который также женился на Елизавете Йоркской в январе 1486.
The extent of the religious revolution under Edward VI caused him to reverse his views on the royal supremacy and he refused to change them again under Elizabeth. Распространение Реформации при Эдуарде VI заставило его пересмотреть свои взгляды на верховенство королевской власти, и он отказался вновь изменять их при Елизавете».
Under Elizabeth, he was awarded the public service rank of Active Privy Councilor and appointed President of the College of Commerce. Boris Yusupov commanded RussiaòÀÙs first szlachta infantry corps for 9 years. При Елизавете Петровне получил чин действительного тайного советника и должность президента коммерц-коллегии, в течение 9 лет возглавлял первый в России Сухопутный шляхетский кадетский корпус.
Later he raised a company of men following a call to arms by Queen Elizabeth, and served in the English army led by Sir Arthur Savage fighting with King Henry IV of France during the French Wars of Religion. В ранней молодости Томас поступил на службу королеве Елизавете и воевал в английской армии во главе с сэром Артуром Сэвиджом против короля Генриха IV во время французских религиозных войн.
On June 18, 1744, Synod sent a Humble Report to Empress Elizabeth, asking the Churches of the Saints for better governance and institutions within church decorum to be established in Vlidimir, Kostroma, Pereslavl and Tambov. 18 июня 1744 года Синод направил императрице Елизавете Петровне «всеподданейший доклад», в котором «для лучшего церквей святых правления и учреждения церковного благочиния» предлагал учредить во Владимире, Костроме, Переславле-Залесском и Тамбове новые епископские кафедры.
From 1788, he was married to Varvara Afanasyevna Bryanchaninovova, and the second from 1801 to Elizabeth Frantsevna Benyoni, a Frenchwoman. С 1788 года первым браком был женат на Варваре Афанасьевне Брянчаниновой, вторым с 1801 года - на Елизавете Францевне Бениони, француженке.
Earl of Essex, is hereby executed for treason by Her Gracious Majesty, Queen Elizabeth on the 25th day of February in the year of our Lord, Подвергнется казни за измену Её Величеству. Королеве Елизавете. 25 февраля 1601 года от рождества Христова.
But she managed to cough up the gall to hand over her crown to Elizabeth. Но она умудрилась передать свою корону Елизавете.
The marriage was celebrated without many festivities, and Elizabeth was promised 400 guilders annually as her dower. Свадьба прошла скромно, Елизавете было назначено содержание в 400 гульденов в год.
And Princess Elizabeth's hand in marriage to Henry, and that Henry is named heir after your Prince Edward. И поженить его на принцессе Елизавете, чтобы Генрих стал вторым в очереди на трон после Эдуарда.
When the crisis settled down and the Countess wished to be restored to her estates, Edward IV refused her safe conduct to plead her case; she wrote to Queen Elizabeth and several others to no avail. Когда кризис успокоился и Анна хотела быть восстановлена в своих правах на имения, Эдуард IV отказал ей, и она написала королеве Елизавете, но и это оказалось бесполезным.
'Dr Lewis goes between Elizabeth and myself almost daily 'as she, in turn, draws out those men still loyal to the York Princes 'and signs them to our rebellion. "Доктор Льюис передает письма Елизавете почти каждый день." "Она ищет союзников, тех, кто поддержит ее сыновей." "Поднимет мятеж."
I will wed Elizabeth, standing by her side. Я женюсь на самой Елизавете.
In memory of her and her sister, Elizaveta Mikhailovna, who died during childbirth in January 1845, Grand Duchess Elena Pavlovna organized the shelters of Elizabeth and Maria in St. Petersburg and Pavlovsk. В память о ней и её сестре Елизавете Михайловне, скончавшейся при родах в январе 1845, великая княгиня Елена Павловна организовала приюты «Елизаветы и Марии» в Петербурге и Павловске.
In 1760 Kheraskov married Elizabeth Vasilevna Nerovnaya, who also wrote poetry; their home became a recognized center for literature in Moscow. В 1760 году поэт женился на Елизавете Васильевне Нероновой, также писавшей стихи; их дом стал признанным центром литературной Москвы.
Solzhenitsyn himself recently suggested that Russia's national idea should be based on Ivan Petrovich Shuvalov's proposal to Empress Elizabeth 250 years ago. Сам Солженицын недавно предположил, что национальная идея России должна быть основана на предложении Ивана Петровича Шувалова Императрице Елизавете, сделанное 250 лет назад.