Elise seemed a little off. |
Элис казалась немного отрешённой. |
Elise's labor is progressing quickly. |
Роды Элис протекают очень быстро. |
Elise, you have to keep going. |
Элис, нужно тужиться. |
Elise Massey, right? |
Элис Мэйси, верно? |
Elise has marks on her neck that were put there by human hands. |
Следы на шее Элис оставлены руками человека. |
(Pills rattle) Somebody told us they thought you were prescribing Elise way too many drugs. |
Кто-то шепнул нам что вы выписывали Элис слишком много пилюль. |
I've been Elise Vogelsong's personal physician for almost two years. |
Я был личным психиатром Элис Вгельсон почти 2 года. |
We found a little piece of metal in Elise Nichols' clothes, a shred from a pipe threader. |
Мы обнаружили небольшой кусочек металла на одежде Элис Николс... стружку от трубонарезного станка. |
In her sleep, Elise sees a vision of Dalton and a red-faced demon. |
Во сне Элис видит Долтона, когда над ним нависает краснолицый демон. |
Elise has a personal announcement. |
Элис хотела сделать объявление. |
Mia Dearden appears in the 9th season of Smallville and is played by actress Elise Gatien. |
Мия Дерден появляется в 9 сезоне сериала «Тайны Смолвиля», где её сыграла актриса Элис Гатьен. |
All right, Elise Nichols was strangled, suffocated, |
Так они убили бы, например, лису или койота. Хорошо, Элис Николс была прижата, задушена, |
Elise Vogelsong had run through her entire inheritance and was plundering the coffers of the soldiers' home to line her own pockets. |
Элис Фогельсонг вычеркнула всё своё завещание и расхищала казну дома ветеранов, чтобы набить свои собственные карманы. |
Not only was the ruling going to be a complete victory for Curtis Wiley, but Elise Vogelsong was going to jail. |
Помимо окончательной победы в суде, одержанной Кёртиса Вилли, Элис Фогельсонг отправилась бы в тюрьму. |
According to Elise, it was an obsession of his to crush her and take everything that was hers. |
Согласно Элис, он был одержим идеей раздавь её и забрать всё, что у неё было. |
Elise said that if you didn't show upto the audition, she's dropping you for good. |
Элис сказала, что если ты не придешь на пробы, она не будет твоим агентом больше никогда. |
Deducing that the dark spirit's goal is to lure potential victims to "The Further" so it can eat their life force, Elise decides to enter the spiritual world, and enlists Specs and Tucker to help. |
Зная, что целью демона является заманить потенциальных жертв в «Дальний» мир и забрать всю их жизненную силу, Элис решает войти в мир духов, с помощью Спекса и Такера, которые должны записывать все действия и слова Элис. |
The night Elise May Hughes' body was left at the site in Rastrick, 200 yards away, just further along the road that same night, a parked vehicle was hit by another vehicle. |
В ночь, когда тело Элис Мэй Хьюз было выброшено в Растрике, в 200-х ярдах от того места, той же ночью, некая машина протаранила припаркованное авто. |
Wollington began performances in August 2012 and initially shared the role with Lucy-Mae Beacock, Hayley Canham and Chloe Hawthorn and later with: Elise Blake, Cristina Fray and Chloe Hawthorn. |
Уоллингтон приступила к представлениям в августе 2012 года и, поначалу, разделяла эту роль с Люси-Мей Бикок, Хайли Кенхем и Хлоей Хоторн, а в дальнейшем с Элис Блейк и Кристиной Фрей. |
Elise was on suicide watch. |
У Элис признаки суицидального поведения. |