The prosecutors just told me that elise's lawyers are getting a-a Sheldon Wallace to testify in her defense. |
В прокуратуре мне только что сказали, что адвокаты Элис попросили Шелдона Уоллеса дать показания в суде. |
Look, guys, this is about elise. |
Послушайте, речь идёт об Элис. |
Curt and elise came to me three years ago. |
Курт и Элис пришли ко мне три года назад. |
So I... I helped elise to get pregnant again. |
Поэтому я... помог Элис снова забеременеть. |
But you and elise are about to have another baby together. |
Но у Вас с Элис снова будет ребёнок. |
If elise is set free because of that shrink, I will sue you. |
Если Элис освободят благодаря этому мозгоправу, я подам на вас в суд. |
This is elise and mark from s&s. |
Это Элис и Марк из издательства С и С |
How do you feel today, elise? |
Как Вы себя чувствуете, Элис? |
You're the one who asked me to talk to elise in the first place. |
Ты сам просил меня поговорить с Элис. |
Every time elise came into the office, curt would come with her. |
Каждый раз, когда Элис приходила ко мне, Курт был с ней. |
I don't know if you can ever forgive elise, but you have to try not to... not to hate her. |
Не знаю, сможете ли Вы когда-нибудь простить Элис, но постарайтесь её не ненавидеть. |
If only Elise were here to help us. |
Если бы только Элис была здесь и могла нам помочь. |
Elise will visit more if we're in the Pacific. |
И Элис будет приезжать чаще, если мы будем жить на острове. |
Elise was outside talking with Lissie Calhoun when Wiley and Reinhardt appeared. |
Элис была на улице, говорила с Лисси Калхун, когда появились Вили и Рейнхард. |
Elise thought we should be the entertainment. |
Элис подумала, что мы могли бы устроить представление. |
Elise, let me help you. |
Еще раз. Элис, позволь мне помочь тебе. |
Elise, I'm done at the restaurant. |
Элис, я закончил с рестораном. |
Elise put your husband into a state of hypnosis. |
Элис ввела Вашего мужа в состояние гипноза. |
This is Elise McKenna, Parker's stepmother. |
Это Элис МакКена, мачеха Паркер. |
I was attempting to regulate Elise Vogelsong's sleep cycles. |
Я пытался наладить биоритмы сна Элис. |
I don't know what we'll do now that Elise is gone. |
Не знаю, что мы будем делать без Элис. |
The Vogelsong Foundation, which Elise was in charge of. |
Фонд Фогельсонга, которым управляла Элис. |
What? Those were your best years, Elise. |
Это были твои лучшие годы, Элис. |
Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally. |
Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла... буквально. |
So, Elise sold me Bill's things at a very reasonable price. |
Итак, Элис продала мне вещи Билла по весьма разумной цене. |