Английский - русский
Перевод слова Elise

Перевод elise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элис (примеров 170)
This is Elise McKenna, Parker's stepmother. Это Элис МакКена, мачеха Паркер.
That was on Elise's nightstand. Она была у Элис в тумбочке.
I just got a call from the lawyers, and the doctor said Elise was non compos mentis. Мне, мне только что позвонили юристы, и доктор сказал, что Элис была невменяемою.
Elise, we are doing this. Элис, мы это делаем
Elise Vogelsong had run through her entire inheritance and was plundering the coffers of the soldiers' home to line her own pockets. Элис Фогельсонг вычеркнула всё своё завещание и расхищала казну дома ветеранов, чтобы набить свои собственные карманы.
Больше примеров...
Элиза (примеров 70)
I'm Elise, by the way. Меня, кстати, Элиза, зовут.
And Elise, when you came through that door at the Statue of Liberty, you risked everything, too. И Элиза тоже, войдя в ту дверь в статуе Свободы, все поставила на карту.
Elise, are you all right? Элиза, ты в порядке?
In small doses, Elise was the cure. В небольших дозах Элиза - ваше лекарство.
But Helen was here with Elise. Элиза спит одетая в своей кровати.
Больше примеров...
Элиз (примеров 57)
Elise left college after two years and moved to New York City where she landed roles in musical theater and found herself traveling the world with various touring companies. Элиз покинула колледж после двух лет учёбы и переехала в Нью-Йорк, где получила роль в музыкальном театре и начала самостоятельно путешествовать с различными туристическими компаниями.
Look, Elise, I've had a long day. I'm not in the mood for this. Послушай, Элиз, у меня был длинный день, я не в настроении.
But the ladies at Maison Elise were always very... very generous when I give them compliments. Но леди у мадам Элиз всегда были очень... очень щедры, когда я говорил им комплименты.
Elise, please come in. Элиз, пожалуйста, проходите.
Elise, Mom's on the phone. Элиз, поговори с мамой.
Больше примеров...
Элизе (примеров 26)
It wasn't just Elise, you know. Дело не только в Элизе, вы знаете.
Is that Elise Edmonds from Promotions? Уж не Элизе ли Эдмондс из отдела рекламы?
She gets close to Elise first, learns everything there is to know, paving the way for Fletcher. Она сначала подобралась к Элизе, узнала, все что нужно, и расчистила путь для Флетчера.
Then Sue stood to lose a fortune by not finishing the con, and if Fletcher married Elise, then Sue had no chance of pulling off the con on her own. Тогда Сью не могла допустить потерю состояния, и не закончить аферу, тем более, если Флетчер бы женился на Элизе, у Сью не было бы ни единого шанса провернуть самой аферу до конца.
We'll all miss Elise. Мы все будем скучать по Элизе.
Больше примеров...
Элизу (примеров 13)
Why didn't you take Elise? Почему ты не взял с собой Элизу?
You knew there was a good chance... that Elise would be killed... the moment she stepped off that plane in France, but you still let her go. Ты знал, что много шансов на то, что Элизу убьют в тот момент, как она шагнет из самолета во Франции, но ты позволил ей идти.
I got to see Elise right now. Мне нужно видеть Элизу.
Take Elise, for example. Возьми хотя бы Элизу.
If her dad is right, and Fletcher really fell in love with Elise... Если её отец прав, И Флетчер по-настощему влюбился в Элизу... и собирался распрощаться со своим аферистким прошлым...
Больше примеров...
Элизой (примеров 10)
No, I do, but I think something's up with Elise. Нет, мне нравится, но, думаю что-то случилось с Элизой.
Before I met Elise, that's all I cared about. До встречи с Элизой я только этого и желал.
After Paul received notice that his parents had tasked the Bavarian police to trace their son in order to convince him to abandon Elise, they moved to Mannheim or Ludwigshafen in August 1867. Родители Пауля поручили баварской полиции найти сына, чтобы убедить его расстаться с Элизой, поэтому в августе 1867 года принц с семьёй переехал в Мангейм или Людвигсхафен.
And look after Elise whom you now neglect. Ты занимаешься Элизой, которую совсем забросила.
Paul started a new attempt to reconcile with his father and visited him together with Elise on 3 August 1869 in Schloss Donaustauf, obviously to no avail. Пауль безуспешно пытался помириться с отцом и вместе с Элизой побывал З августа 1869 года в крепости Донауштауф.
Больше примеров...
Надсмотрщик (примеров 2)
He promised to look after Elise. К тому же, я ведь не надсмотрщик.
Was Elise with you? К тому же, я ведь не надсмотрщик.
Больше примеров...
Elise (примеров 8)
Elise Ringen (born 21 November 1989) is a Norwegian former biathlete. Elise Ringen; 21 ноября 1989) - норвежская биатлонистка.
A Perfect Day, Elise lyrics by P.J. Òåêñò ïåñíè A Perfect Day, Elise îò P.J.
The Blanche was overtaken and captured on the evening of the 21st; the Fortunes, by throwing her quarter-deck guns overboard, kept away a little longer, but was captured at last in the early morning of 22 December, an hour before the Elise. Blanche была настигнута и захвачена вечером 21-го; Fortunée, сбросив пушки со шканцев за борт, продержалась немного дольше, но наконец была взята рано утром 22 декабря, за час до Elise.
The Lotus Evora is based on the first all-new vehicle platform from Lotus Cars since the introduction of the Lotus Elise in 1995 (the Exige and the 2006 Europa S are both derivatives of the Elise). Lotus Evora основан на первой полностью новой платформе от Lotus Cars с момента появления Lotus Elise в 1995 году (Exige, представленный в 2000 году, и в 2006 году Europa S являются производными Elise).
Andrew lived in northern California with his wife Elise Piliwale. Сэм Эндрю проживал в Северной Калифорнии вместе со своей женой, Элиз Пиливейл (англ. Elise Piliwale).
Больше примеров...
Элизы (примеров 21)
The final remains of Elise Vogelsong, Sacramento's tragic heiress. Финалом Элизы Вогельсонг, трагическая наследница из Сакраменто.
Elise's real name was Sophie Corrigan. Настоящее имя Элизы было Софи Корриган.
That would be best for Elise. Для Элизы это будет лучший выход.
No matter how bad things got between them, it was always worse for Elise Vogelsong. Как бы плохо все у них не было, у Элизы Вогельсон всегда было хуже.
GORDON: "For Elise." "Для Элизы".
Больше примеров...