Elise will visit more if we're in the Pacific. | И Элис будет приезжать чаще, если мы будем жить на острове. |
Elise thought we should be the entertainment. | Элис подумала, что мы могли бы устроить представление. |
In May 1870 he married his second wife, Elise Alden Henderson, whom he met while commanding the Marine guard at the Boston Navy Yard. | В мае 1870 года Маккоули вступил в брак со своей второй женой Элис Алден Хендерсон, с которой познакомился в ходе командования гвардией морской пехоты на бостонской военно-морской верфи. |
Elise says it gave a purpose to her life, a purpose that was missing for many of her relations. | Элис говорила, что это дало ей цель в жизни. цель, которую она утратила в остальных своих отношениях. |
We found a little piece of metal in Elise Nichols' clothes, a shred from a pipe threader. | Мы обнаружили небольшой кусочек металла на одежде Элис Николс... стружку от трубонарезного станка. |
After 75 years, Elise Drummond suddenly goes homicidal, you know. | Через 75 лет Элиза Драмонд вдруг начинает сеять смерть. |
It's a shame Elise never sent me letters like this. | Какая жалость, что Элиза никогда не писала мне таких писем. |
I'm Elise, by the way. | Кстати, меня зовут Элиза. |
I'm sorry, Elise. | Мне очень жаль, Элиза. |
What for, Elise? | Для чего, Элиза? |
So we just told elise Clark her son was dead? | То есть мы только что сказали Элиз Кларк, что ее сын мертв? |
Elise is going to boarding school next fall. | Элиз едет в частную школу осенью. |
Elise, your husband just underwent major surgery. | Элиз, ваш муж только что перенес сложную операцию. |
Ms. Elise Loum Ndoadoumgue Neloumsei, consultant to the Advisory Committee; | консультант Консультативного комитета г-жа Элиз Лум Ндоадумге Нелумсеи; |
Elise, don't! | Элиз, не надо! |
You know, my mom kept a scrapbook of Elise Vogelsong. | Знаешь, моя мама собирала вырезки из газет о Элизе Вогельсон. |
I... I just couldn't tell Elise. | Я... Я просто не мог рассказать Элизе. |
The Elise Richter Program of the Austrian Science Fund (FWF), which provides support for women studying towards a career as a professor, is named in her honour. | Программа Элизе Рихтер Австрийского научного Фонда (FWF), который оказывает поддержку женщинам, обучающимся на пути к профессорскому званию, назван её честь. |
Elise is due at the... dentist's and I'm no nanny! | Элизе надо к дантисту, а мне надоело быть детской нянькой. |
According to the source, officers from the Nlongka gendarmerie squad, acting without a warrant, arrested the above-mentioned 11 persons in the Elise Night Club in Yaoundé on 1 June 2005. | Согласно источнику, 11 вышеупомянутых лиц были арестованы 1 июня 2005 года жандармами бригады "Нлонгка" без ордера на арест в тот момент, когда они находились в ночном клубе "Элизе" в Яунде. |
David Norris, I'm here to see Elise. | Я Дэвид Норрис! Могу я видеть Элизу? |
You knew there was a good chance... that Elise would be killed... the moment she stepped off that plane in France, but you still let her go. | Ты знал, что много шансов на то, что Элизу убьют в тот момент, как она шагнет из самолета во Франции, но ты позволил ей идти. |
I got to see Elise right now. | Мне нужно видеть Элизу. |
I would also like to draw your attention to Gretchen Elise Fruman, who appears to spring from somewhere called Vermillion, South Dakota. | Я бы также хотела обратить ваше внимание на Гретхен Элизу Фруман, которая явилась из какого-то местечка Вермиллион, Южная Дакота. |
Take Elise, for example. | Возьми хотя бы Элизу. |
No, I do, but I think something's up with Elise. | Нет, мне нравится, но, думаю что-то случилось с Элизой. |
Before I met Elise, that's all I cared about. | До встречи с Элизой я только этого и желал. |
We need to take another run at Elise, see if there's anything else she's holding out on us. | Нам нужно еще раз пообщаться с Элизой, проверить, не скрывает ли она от нас чего-нибудь еще. |
Paul started a new attempt to reconcile with his father and visited him together with Elise on 3 August 1869 in Schloss Donaustauf, obviously to no avail. | Пауль безуспешно пытался помириться с отцом и вместе с Элизой побывал З августа 1869 года в крепости Донауштауф. |
Using the alias "Rudolphi", Paul moved to Wankdorf near Bern, Switzerland, together with Elise where their son Heinrich, named after Elise's father Heinrich Kreuzer, a known opera singer, was born on 30 January 1867. | Под псевдонимом «Рудольфи» Пауль с Элизой переехали под Берн, где у них 30 июня 1867 года родился сын, которого назвали Генрихом в честь отца Элизы, известного оперного певца Генриха Крейцера. |
He promised to look after Elise. | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
Was Elise with you? | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
Elise Ringen (born 21 November 1989) is a Norwegian former biathlete. | Elise Ringen; 21 ноября 1989) - норвежская биатлонистка. |
A Perfect Day, Elise lyrics by P.J. | Òåêñò ïåñíè A Perfect Day, Elise îò P.J. |
Lisette Model (born Elise Amelie Felicie Stern; November 10, 1901 - March 30, 1983) was an Austrian-born American photographer. | Лизетта Модел (нем. Lisette Model, собственно Elise Amelie Felicie Stern, 10 ноября 1901, Вена - 30 марта 1983, Нью-Йорк) - американский фотограф австрийского происхождения, одна из основоположниц стрит-фотографии. |
The Blanche was overtaken and captured on the evening of the 21st; the Fortunes, by throwing her quarter-deck guns overboard, kept away a little longer, but was captured at last in the early morning of 22 December, an hour before the Elise. | Blanche была настигнута и захвачена вечером 21-го; Fortunée, сбросив пушки со шканцев за борт, продержалась немного дольше, но наконец была взята рано утром 22 декабря, за час до Elise. |
The Lotus Evora is based on the first all-new vehicle platform from Lotus Cars since the introduction of the Lotus Elise in 1995 (the Exige and the 2006 Europa S are both derivatives of the Elise). | Lotus Evora основан на первой полностью новой платформе от Lotus Cars с момента появления Lotus Elise в 1995 году (Exige, представленный в 2000 году, и в 2006 году Europa S являются производными Elise). |
David, you risked everything for Elise. | Дэвид, вы рискнули всем ради Элизы. |
You know I missed the play that Elise was in at school because of this job? | Знаешь, я пропустила постановку в школе Элизы из-за этой работы. |
We don't have the slightest indication that Elise's father knew that Fletcher was a con artist. | У нас нет ни одной улики. что отец Элизы знал, что Флетчер мошенник. |
No matter how bad things got between them, it was always worse for Elise Vogelsong. | Как бы плохо все у них не было, у Элизы Вогельсон всегда было хуже. |
Who comes in with a playbook of all of Elise's hopes and dreams, and voilà, it's love at first sight. | Кто разыграл все карты из идеального мира Элизы со всеми его надеждами и мечтами и вуаля, вот вам любовь с первого взгляда. |