Elise led us here for a reason. | Элис привела нас сюда не просто так. |
So McGee just called Elise Archer's office at the FBI. | МакГи только что позвонил в офис Элис Арчер в ФБР. |
Do you remember the first time Elise visited your house to talk to Josh when he was a boy? | Вы помните первый визит Элис, когда она посетила Ваш дом и разговаривала с Джошем, когда он был маленьким? |
Elise, you look great! | Элис, вы отлично выглядите! |
Elise has a personal announcement. | Элис хотела сделать объявление. |
That's Elise Finnegan, Fletcher fiancé. | Это же Элиза Финнеган, невеста Флетчера. |
Elise, wait here for me, right here, a little while. | Элиза, подождешь меня здесь? Прямо здесь, недолго. |
Will you go back with me to Vienna, Elise? | Поедешь со мной в Вену, Элиза? |
She's not called Elise anymore. | Её больше не зовут Элиза. |
Elise Wassermann, Brigade Criminelle. | Элиза Вассерманн, Криминальная полиция Франции. |
Elise, you're in great shape. | Элиз, ты в прекрасной форме. |
The film stars Jada Pinkett, Queen Latifah, Vivica A. Fox and Kimberly Elise (in her film debut). | Главные роли в фильме исполнили Джада Пинкетт, Куин Латифа, Вивика А. Фокс и Кимберли Элиз (дебют Элиз в кино). |
Elise, are you staying to eat? | Элиз, останешься на ужин? |
What is it, Elise? | Что там, Элиз? |
ELISE: (IN ENGLISH WITH BRITISH ACCENT) Elise, you have no reason to trust me anymore, but give me a chance to explain myself. | "Элиз у тебя есть все основания не доверять мне больше,""Но дай мне шанс объяснить тебе все" |
It wasn't just Elise, you know. | Дело не только в Элизе, вы знаете. |
She gets close to Elise first, learns everything there is to know, paving the way for Fletcher. | Она сначала подобралась к Элизе, узнала, все что нужно, и расчистила путь для Флетчера. |
The Elise Richter Program of the Austrian Science Fund (FWF), which provides support for women studying towards a career as a professor, is named in her honour. | Программа Элизе Рихтер Австрийского научного Фонда (FWF), который оказывает поддержку женщинам, обучающимся на пути к профессорскому званию, назван её честь. |
Elise is due at the... dentist's and I'm no nanny! | Элизе надо к дантисту, а мне надоело быть детской нянькой. |
Then Sue stood to lose a fortune by not finishing the con, and if Fletcher married Elise, then Sue had no chance of pulling off the con on her own. | Тогда Сью не могла допустить потерю состояния, и не закончить аферу, тем более, если Флетчер бы женился на Элизе, у Сью не было бы ни единого шанса провернуть самой аферу до конца. |
Eight weeks before Elise was dropped into France. | За восемь недель до того, как Элизу высадили во Франции. |
He said he was head over heels in love with Elise, wanted to spend the rest of his life with her. | Он говорил, что по уши влюблен в Элизу, хотел провести с ней остаток жизни. |
Why didn't you take Elise? | Почему ты не взял с собой Элизу? |
The German newspaper "Rigasches Stadtblätter" preserved the news that Elise Johanna Kalsing christened the Riga Cathedral at end of July 1895. | Точная дата рождения долгое время была неизвестна, но в немецкой газете «Rigasches Stadtblätter» сохранилось известие, что Элизу Йоханну Калсинг в конце июля 1895 года крестили в Домском соборе Риги. |
Take Elise, for example. | Возьми хотя бы Элизу. |
Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. | Встреча с Элизой три года назад не была случайной. |
No, I do, but I think something's up with Elise. | Нет, мне нравится, но, думаю что-то случилось с Элизой. |
Tell me why I can't be with Elise? | Отчего я не могу быть с Элизой? |
Everyone calls me Elise. | Все зовут меня Элизой. |
After Paul received notice that his parents had tasked the Bavarian police to trace their son in order to convince him to abandon Elise, they moved to Mannheim or Ludwigshafen in August 1867. | Родители Пауля поручили баварской полиции найти сына, чтобы убедить его расстаться с Элизой, поэтому в августе 1867 года принц с семьёй переехал в Мангейм или Людвигсхафен. |
He promised to look after Elise. | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
Was Elise with you? | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
A Perfect Day, Elise lyrics by P.J. | Òåêñò ïåñíè A Perfect Day, Elise îò P.J. |
He had three sisters, among them the educator Elise Hambro. | У него было три сестры, включая ставшую известным преподавателем Elise Hambro. |
Lisette Model (born Elise Amelie Felicie Stern; November 10, 1901 - March 30, 1983) was an Austrian-born American photographer. | Лизетта Модел (нем. Lisette Model, собственно Elise Amelie Felicie Stern, 10 ноября 1901, Вена - 30 марта 1983, Нью-Йорк) - американский фотограф австрийского происхождения, одна из основоположниц стрит-фотографии. |
The Lotus Evora is based on the first all-new vehicle platform from Lotus Cars since the introduction of the Lotus Elise in 1995 (the Exige and the 2006 Europa S are both derivatives of the Elise). | Lotus Evora основан на первой полностью новой платформе от Lotus Cars с момента появления Lotus Elise в 1995 году (Exige, представленный в 2000 году, и в 2006 году Europa S являются производными Elise). |
Andrew lived in northern California with his wife Elise Piliwale. | Сэм Эндрю проживал в Северной Калифорнии вместе со своей женой, Элиз Пиливейл (англ. Elise Piliwale). |
That would be best for Elise. | Для Элизы это будет лучший выход. |
You know I missed the play that Elise was in at school because of this job? | Знаешь, я пропустила постановку в школе Элизы из-за этой работы. |
It'd be better for her, for Elise and me. | Так будет лучше для неё, для Элизы и для меня. |
2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
Using the alias "Rudolphi", Paul moved to Wankdorf near Bern, Switzerland, together with Elise where their son Heinrich, named after Elise's father Heinrich Kreuzer, a known opera singer, was born on 30 January 1867. | Под псевдонимом «Рудольфи» Пауль с Элизой переехали под Берн, где у них 30 июня 1867 года родился сын, которого назвали Генрихом в честь отца Элизы, известного оперного певца Генриха Крейцера. |