| So I... I helped elise to get pregnant again. | Поэтому я... помог Элис снова забеременеть. |
| I don't know what we'll do now that Elise is gone. | Не знаю, что мы будем делать без Элис. |
| Elise Elena Jaeger, 30 years old. | Элис Елена Иейгер. 30 лет. |
| Elise Vogelsong was a wonderful, wonderful woman. | Элис Вогелсонг была прекрасной, прекрасной женщиной. |
| Why didn't you tell us you had an affair with Elise Archer? | Почему вы не сказали, что у вас был роман с Элис Арчер? |
| This is not what I wanted, Elise. | Я не хотел этого, Элиза. |
| No, she isn't here, Elise. | Нет, ее нет, Элиза. |
| Elise, go with Mr. Thomas. | Элиза, иди с месье Тома. |
| Elise, wait here for me, right here, a little while. | Элиза, подождешь меня здесь? Прямо здесь, недолго. |
| I'm Elise, by the way. | Кстати, меня зовут Элиза. |
| Advisers: Omar H. Shehadeh, Mohamed Abushabab and Aimee Elise Barnes | Советники: Омар Х. Шехада, Мухаммед Абу-шабаб и Эме Элиз Барнз |
| Elise... she would want me to tell you how sorry I am. | Элиз, хотела бы услышать, как я приношу извинения. |
| Have you heard from Elise? | Элиз тебе не звонила? |
| Elise, Mom's on the phone. | Элиз, поговори с мамой. |
| The ICDAA President, Mrs. Elise Groulx, presented at the international conference on the morality of war held by the Centre for Research on Ethics at the University of Montreal. | Конференция по этике боевых действий, 27 сентября 2005 года, Монреаль. Председатель МААУП г-жа Элиз Груль выступила на международной конференции по этике боевых действий, которая прошла в Центре этических исследований Монреальского университета. |
| Elise Wassermann, French police, we met yesterday. | Элизе Вассерман, французская полиция, мы вчера виделись. |
| The Elise Richter Program of the Austrian Science Fund (FWF), which provides support for women studying towards a career as a professor, is named in her honour. | Программа Элизе Рихтер Австрийского научного Фонда (FWF), который оказывает поддержку женщинам, обучающимся на пути к профессорскому званию, назван её честь. |
| Elise is about to become one of the most famous dancers in the country and eventually one of the world's greatest choreographers. | Элизе суждено стать самой известной балериной в стране, и в итоге - одним из величайших хореографов в мире. |
| So, and... [ Für Elise] | Таким образом, и... [ Элизе] |
| Elise is due at the... dentist's and I'm no nanny! | Элизе надо к дантисту, а мне надоело быть детской нянькой. |
| Eight weeks before Elise was dropped into France. | За восемь недель до того, как Элизу высадили во Франции. |
| He said he was head over heels in love with Elise, wanted to spend the rest of his life with her. | Он говорил, что по уши влюблен в Элизу, хотел провести с ней остаток жизни. |
| Why didn't you take Elise? | Почему ты не взял с собой Элизу? |
| You knew there was a good chance... that Elise would be killed... the moment she stepped off that plane in France, but you still let her go. | Ты знал, что много шансов на то, что Элизу убьют в тот момент, как она шагнет из самолета во Франции, но ты позволил ей идти. |
| Take Elise, for example. | Возьми хотя бы Элизу. |
| Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. | Встреча с Элизой три года назад не была случайной. |
| No, I do, but I think something's up with Elise. | Нет, мне нравится, но, думаю что-то случилось с Элизой. |
| Before I met Elise, that's all I cared about. | До встречи с Элизой я только этого и желал. |
| We need to take another run at Elise, see if there's anything else she's holding out on us. | Нам нужно еще раз пообщаться с Элизой, проверить, не скрывает ли она от нас чего-нибудь еще. |
| Everyone calls me Elise. | Все зовут меня Элизой. |
| He promised to look after Elise. | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
| Was Elise with you? | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
| Elise Ringen (born 21 November 1989) is a Norwegian former biathlete. | Elise Ringen; 21 ноября 1989) - норвежская биатлонистка. |
| He had three sisters, among them the educator Elise Hambro. | У него было три сестры, включая ставшую известным преподавателем Elise Hambro. |
| Lisette Model (born Elise Amelie Felicie Stern; November 10, 1901 - March 30, 1983) was an Austrian-born American photographer. | Лизетта Модел (нем. Lisette Model, собственно Elise Amelie Felicie Stern, 10 ноября 1901, Вена - 30 марта 1983, Нью-Йорк) - американский фотограф австрийского происхождения, одна из основоположниц стрит-фотографии. |
| The Blanche was overtaken and captured on the evening of the 21st; the Fortunes, by throwing her quarter-deck guns overboard, kept away a little longer, but was captured at last in the early morning of 22 December, an hour before the Elise. | Blanche была настигнута и захвачена вечером 21-го; Fortunée, сбросив пушки со шканцев за борт, продержалась немного дольше, но наконец была взята рано утром 22 декабря, за час до Elise. |
| Andrew lived in northern California with his wife Elise Piliwale. | Сэм Эндрю проживал в Северной Калифорнии вместе со своей женой, Элиз Пиливейл (англ. Elise Piliwale). |
| Elise's love for you is destroying her. | Любовь Элизы к вам её разрушает. |
| We don't have the slightest indication that Elise's father knew that Fletcher was a con artist. | У нас нет ни одной улики. что отец Элизы знал, что Флетчер мошенник. |
| It'd be better for her, for Elise and me. | Так будет лучше для неё, для Элизы и для меня. |
| "Für Elise" by Beethoven. | "Для Элизы" Бетховена. |
| "For Elise." | "Для Элизы". |