And now he's dead and you're here to... eliminate me. |
Теперь он мертв и ты здесь Уничтожить меня |
What do you mean by "eliminate"? |
Что вы имеете ввиду под "уничтожить"? |
Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld? |
Почему бы вам не уничтожить всю планету Нарнов? |
We wish to underline the superiority of a political solution to a military one, which by definition cannot eliminate the antagonism between the opposing sides. |
Мы хотим подчеркнуть приоритет политического решения над военным, которое, по определению, не может уничтожить антагонизм между противоположными сторонами. |
At the very least, we can eliminate the remainder of the forces of Anubis. |
ѕо крайней мере, мы можем уничтожить оставшиес€ силы јнубиса. |
The Americans and Soviets are about to sign a disarmament treaty to completely eliminate nuclear weapons, but elements within each country's military are vehemently opposed to such a plan and determined to stop it at all costs. |
США и СССР готовятся подписать договор о разоружении, чтобы полностью уничтожить ядерное оружие, но элиты вооруженных сил каждой из стран категорически против такого плана и полны решимости остановить его любой ценой. |
Why don 't you eliminate the entire Narn Homeworld? |
Почему бы вам не уничтожить весь Нарн, целиком? |
In the light of the foregoing, Zimbabwe will not be able to support the indefinite and unconditional extension of the non-proliferation Treaty unless the nuclear-weapon States formally undertake to reduce and eliminate their nuclear arsenals within a given timetable. |
В свете сказанного Зимбабве не сможет поддержать решение о бессрочном и безусловном продлении действия Договора о нераспространении, если ядерные государства не примут на себя официального обязательства сократить и уничтожить имеющиеся у них запасы ядерного оружия в какие-либо установленные сроки. |
The chemical weapons Convention is the first successful global attempt to control and eventually eliminate a class of weaponry that threatens humanity, while simultaneously providing for harnessing the knowledge and technology that created these evil instruments for the greater development and well-being of the peoples of the world. |
Конвенция по химическому оружию является первой успешной глобальной попыткой ограничить, а затем и уничтожить класс оружия, угрожающего человечеству, одновременно позволяя использовать знания и технологию, лежащие в основе этих зловещих инструментов, на благо дальнейшего развития и процветания народов мира. |
Article VI of the Treaty required that non-nuclear-weapon States should not acquire such weapons and that nuclear-weapons States should eliminate them. |
В статье VI Договора содержится требование о том, что государства, не обладающие ядерным оружием, не должны приобретать такое оружие и что государства, обладающие ядерным оружием, должны уничтожить его. |
This means that we have a shared responsibility to strengthen and mobilize the international community against locusts and, if we succeed in saving the crops, to completely eliminate them, starting at their source. |
Это означает, что мы несем общую ответственность за укрепление и мобилизацию международного сообщества на борьбу с саранчой, если нам удастся, сберегая урожай, полностью уничтожить ее, начав с источника ее появления. |
If they're as ruthless as you suggest, then why didn't they simply eliminate you? |
Если они такие безжалостные, как вы предполагаете, то почему бы им просто не уничтожить вас? |
Thanks to 'Seagull', we can reach them and eliminate them in the first minutes of the conflict... destroying the entire Soviet leadership and military command in one stroke. |
Благодаря агенту "Чайка", мы можем добраться до них и уничтожить в первые минуты войны. Устранив всё высшее советское руководство и военное командование одним ударом. |
That's why they try to discredit believers like me and eliminate people who threaten to expose the truth... people like Marie. |
Поэтому они пытаются опозорить тех, кто верит, как я, и уничтожить тех кто угрожает обнародовать правду... таких как Мари. |
That is why it is so important that we eliminate them everywhere they may be, thereby preventing their proliferation, so that humanity will never again suffer their devastating effects. |
Вот почему так важно уничтожить его везде, где оно имеется, предотвратив тем самым его распространение, с тем чтобы человечество никогда больше не страдало от разрушительных последствий его применения. |
The first meeting of the league took place on 17 March 1931, stating the purpose of the movement was to "eliminate the imported and depraved communist insurgency." |
Первая встреча лиги прошла 17 марта 1931, цель движения была заявлена как «уничтожить занесённое и развращающее коммунистическое влияние». |
He didn't even break a sweat. 2 minutes, 18 seconds to infiltrate a secured facility, disable my best men, and eliminate the target. |
Он даже не вспотел 2 минуты 18 секунд, чтобы захватить охраняемую зону обезвредить моих лучших людей и уничтожить цель |
For the first time, a world without nuclear weapons was accepted as the goal of all parties, who pledged to ultimately eliminate all types of nuclear weapons. |
Впервые идея избавления мира от ядерного оружия была принята в качестве цели всеми сторонами, которые взяли на себя обязательство уничтожить в конечном итоге все виды ядерного оружия. |
The player's job as Sarge and sometimes Vikki is to destroy the serum, eliminate Tan soldiers, and capture Plastro and Tannenberg (and as Sarge sometimes have to rescue Vikki as she has a knack for getting into trouble.) |
Работа игрока, как Sarge, а иногда и Викки, заключается в том, чтобы уничтожить сыворотку, уничтожить солдат Тан и захватить Пластро и Танненберга (Sarge иногда приходится спасать Викки, поскольку она имеет умение попасть в беду). |
Eliminate all the leaders of the Liberals and PSD. |
Уничтожить всех лидеров либеральной и социал-демократической партии. |
Eliminate her, then continue with Phase Two. |
Уничтожить её, затем перейти к Фазе 2. |
You should get r the strong Eliminate your competition, which is definitely not me. |
Тебе следует избавиться от сильнейшего, уничтожить соперника, и я точно не он. |
Or we can eliminate the document. |
Или мы можем уничтожить документ. |
And eliminate a potential rival. |
И уничтожить потенциальную угрозу. |
We could eliminate all diseases. |
Мы могли бы уничтожить все болезни. |