For example, it may be possible to combine a high-power microscope with a cellphone and use it to analyze swab samples electronically. |
Например, возможность совместить высокомощный микроскоп с мобильным телефоном и использовать его для того чтобы проанализировать образцы в пробирках электронно. |
The Section has furthermore been actively involved in the successful introduction, implementation and development of the e-filing system, a state-of-the-art filing system that allows Chambers and parties to electronically submit and exchange official court filings. |
Кроме того, Секция активно участвовала в успешном создании, использовании и развитии электронной системы архивирования - современной системы архивирования, которая позволяет камерам и сторонам процессов электронно представлять официальные судебные материалы и обмениваться ими. |
As the systems are not bridged electronically, the two positions are dedicated to responding to Department of Field Support service requests and copying and pasting the data between the two systems for each service request. |
Поскольку указанные системы электронно не связаны, предлагаются две должности для выполнения просьб Департамента полевой поддержки об обслуживании и для копирования и компиляции данных между двумя системами по каждой просьбе о предоставлении услуг. |
Table 9, containing the latest available figures, indicates that the percentage of interviews electronically recorded continues to rise and accordingly, that the percentage not electronically recorded has decreased to 0.7%. |
Таблица 9, содержащая самые последние данные, свидетельствует о том, что доля электронно регистрируемых допросов продолжает возрастать, а доля допросов, не регистрируемых электронным способом, соответственно уменьшилась до 0,7%. |
Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me... |
Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне... |
The entry and exit procedures of passengers at border gates are electronically processed by the "Travel- Ban and Watch-list Project", an integral part of the computerized "Border Gates Project" which comprises all border gates. |
Процедуры въезда и выезда пассажиров на пограничных пунктах в настоящее время электронно контролируются в рамках «проекта запрета на поездки и контрольного перечня», который составляет неотъемлемую часть компьютеризированного «проекта пограничных пунктов», осуществляемого во всех пунктах пересечения границы. |