Tradition would have made his brother Domnall Bán Máel Coluim's successor, but it seems that Edward, his eldest son by Margaret, was his chosen heir. |
В соответствии с традицией брат преемником Малькольма стал бы Дональд, его брат, но кажется, что Эдвард, старший сын короля от Маргариты, был его избранником. |
In 2004, Lee Hsien Loong, the eldest son of Lee Kuan Yew, became the third prime minister of Singapore. |
В 2004 Ли Сяньлун, старший сын Ли Куан Ю, стал третьим премьер-министром Сингапура. |
His eldest son William Cavendish-Bentinck, 7th Duke of Portland was also a Conservative politician and served as a Junior Lord of the Treasury from 1927 to 1929 and in 1932. |
Его старший сын Уильям Кавендиш-Бентинк, 7-й герцог Портленд (1893-1977), также был консерватором и служил лордом казначейства (1927-1929, 1932). |
For example, the eldest son of the Earl Howe is Viscount Curzon, because this is the second most senior title held by the Earl. |
Например, старший сын Earl Howe - Viscount Curzon, потому что это второй титул по старшинству у графа. |
However, their eldest son Pedro, left behind as regent in Brazil, was proclaimed and crowned on 1 December 1822 as its independent Emperor. |
Их старший сын Педру, оставленный в качестве регента в Бразилии, была провозглашена и коронован 1 декабря 1822 в качестве независимого императора. |
Copeland's eldest brother Miles Copeland III, founder of I.R.S. Records, was the manager of the Police and has overseen Stewart's interests in other music projects. |
Старший брат Стюарта, Майлз Коупленд III, основатель компании «I.R.S. Records», был менеджером Police и представлял интересы Стюарта в других музыкальных проектах. |
The titles were created with special remainder to his second son, Hector, as his eldest son, Daniel, was then considered mentally unwell. |
Титулы должен был унаследовать его второй сын Гектор, так как его старший сын Дэниэл считался психически нездоровым. |
In 1987, in the month our eldest son Gerard was born, I got my first blind computer, and it's actually here. |
В 1987, в том же месяце, когда родился мой старший сын Джерард, у меня появился мой первый компьютер для слепых, и, кстати, он здесь. |
It's protected, but it's got all kinds of population data on the bloc, including information on where my eldest son, Bram, is being held. |
Он зашифрован, но там всевозможная информация про блок, включая сведения о том, где находится мой старший сын Брэм. |
Young Lebanese have to do one year of military service; exemptions are granted in the case of an eldest son, an only son, etc. |
ЗЗ. Молодые ливанцы в обязательном порядке призываются на военную службу сроком на один год; от ее несения освобождаются, в частности, старший сын, единственный сын и т.п. |
In fact, I live in Tel Aviv just yards from a street named after 29 November, and my eldest grandson, Ron, was born on this very date, nine years ago. |
Я сам живу в Тель-Авиве неподалеку от улицы, названной в честь 29 ноября, а мой старший внук - Рон - родился в этот самый день девять лет тому назад. |
Article 10, paragraph 3, of the ICJ Statute provides that the eldest of the nationals of the same State who have obtained an absolute majority of the votes would be considered elected. |
Пункт З статьи 10 Статута Международного Суда предусматривает, что избранным считается лишь старший из граждан одного и того же государства, получивших абсолютное большинство голосов. |
He mentions that his eldest son was repeatedly slapped in front of his brothers and mother at the door of their home when he returned from school, and questioned at the regional police station about what his family was living on. |
Заявитель упоминает о том, что их старший сын в присутствии своих братьев и матери неоднократно получал пощечины перед входом в дом, возвращаясь из лицея, и допрашивался в местном полицейском участке относительно средств существования семьи. |
My eldest son was there a few times and asked me: |
Мой старший сын иногда бывал у неё и всегда спрашивал: |
It's me, Yankale, your son, your eldest son. |
Это я, Янкель, твой сын, твой старший сын. |
When my eldest son was little, I used to do them for him at bedtime. |
Когда мой старший сын был маленьким, я часто показывал ему это на ночь |
The couple's eldest son was left behind in Pakistan and disappeared in the hands of Islamic extremists in late 2006, as corroborated by newspaper articles and letters from family members submitted to the authorities and now to the Committee. |
Старший сын супругов остался в Пакистане и в конце 2006 года исчез в результате похищения исламскими экстремистами, как это подтверждается газетными статьями и письмами родственников, представленными властям, а теперь и Комитету. |
I've been wondering, what'll be the first thing for my eldest son to tell me on these days |
Я всё ждал, что же первое скажет мне мой старший сын в эти дни |
I mean, imagine what people would have said "The eldest son!" |
Что сказали бы люди - старший сын, и вдруг... |
This young man is Tado Mouna the eldest son of the Mehebu chief Mouna Rudo. |
Этот молодой человек это Тадо Мона, старший сын вождя клана Мехебу Мона Рудо |
A charter of 966 describes Ælfthryth, whom Edgar had married in 964, as the king's "lawful wife", and their eldest son Edmund as the legitimate son of the king. |
В хартии 966 года Эльфтрита, на которой Эдгар женился в 964 году, описана как «законная жена» короля, а их старший сын Эдмунд, как законный сын. |
Manningham-Buller was the third son of Sir Francis Buller, 2nd Baronet, of Churston Court, whose eldest son, the third Baronet, was created Baron Churston in 1858. |
Мэннигхэм-Буллер был третьим сыном сэра Фрэнсиса Буллера, второго баронета из Чёрстон-Корта, чей старший сын, третий баронет, был создан бароном Чёрстоном в 1858 году. |
The Festillic Pretender and his eldest son are slain, and his youngest son is captured and executed a week later, but the royal family of Gwynedd also suffers losses. |
Претендент-Фестил и его старший сын были убиты в битве, младший сын претендента был схвачен и казнен через неделю, но в королевской семье Гвинеда тоже были потери. |
Prince Vekar is the older brother of Vrak, the eldest son of Emperor Mavro, and the primary fleet leader of the Armada. |
Принц Векар - старший брат Врака, старший сын императора Мавро, и главарь основного флота Армады. |
Their eldest son, Robert Fanshawe Stopford (1811-1891), also rose to the rank of admiral, and their second son, James John Stopford (1817-1868), became a vice admiral. |
Их старший сын Роберт Фэншоу Стопфорд (1811-1891) также дослужился до чина адмирала, их второй сын Джеймс Джон Стопфорд (1817-1868) стал вице-адмиралом. |