| Meir, you're the eldest, put some pressure on her. | Меир, ты старший здесь, надави на нее. |
| The other, my fellow director, was his eldest son, Julian. | Его старший сын, Джулиан, мой директор. |
| The heir apparent to the title is his eldest son, the Hon Rupert Greville Verney (born 1966). | Его наследником является его старший сын, достопочтенный Руперт Гревилл Верни (род. 4 марта 1966). |
| When my eldest son was little, I used to do them for him at bedtime. | Когда мой старший сын был маленьким, я часто показывал ему это на ночь |
| This is Eldest Brother. | Это самый старший брат. |
| I say, although he's the eldest... I have the longest time working with boss | Хе, может он и самый старший, ...но я дольше всех вас проработал с нашим боссом. |
| You're the eldest, so you have to ignite. | Ты самый старший, поэтому ты должен зажечь. |
| I was the eldest, I wasn't afraid of anything. | Самый старший из всех, я не боялся, как мне казалось, никого. |
| He is the eldest in the family, after all. | Он самый старший в нашей семье, в конце концов. |
| as you know, although the eldest grandson represents the family, the center of the family is the eldest grand daughter-in-law, right? | Но как вы знаете, хотя и считается, что самый старший внук представляет семью, на самом деле, центром семьи является невестка, верно? |
| Michael, his eldest, is doing a good job filling in. | Михаэль, его первенец, хорошо заменяет отца. |
| thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm, | таны, все вы, чьё место ближе к трону, знайте наследует наш первенец, Малкольм |
| Her eldest son is still single. | Ее первенец еще холост. |
| Shigeru Sato, our chairman, and the eldest political statesman of our country, believes namely | Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти |
| He was named "the Deathless" as he lived to a far greater age than any other Dwarf, and he was revered by all Dwarves as the eldest of their race. | Он был прозван «Бессмертным», поскольку жил гораздо дольше, чем любой другой гном, и почитался всеми гномами как старейший из них. |
| The vertical relationship between men of different ages within society prescribes the eldest as the head of the family. | Вертикальные взаимоотношения между мужчинами разных возрастов внутри общества диктуют порядок, при котором главой семьи является старейший из мужчин. |
| As the eldest brother, Bolesław got first choice. | Как старейший из братьев, Болеслав III Расточитель, имел право первого выбора. |