Английский - русский
Перевод слова Eldest

Перевод eldest с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Старший (примеров 378)
Should the Heir die or lose his rights to the Throne, his eldest son shall succeed. Согласно статье 52, в случае, если наследник умрет или потеряет права на престол, его старший сын должен унаследовать власть.
In 1995, Phelps Sr.'s eldest grandson, Benjamin Phelps, was convicted of assault and disorderly conduct after spitting upon the face of a passerby during a picket. Так, в 1995 году Бенджамин Фелпс (Benjamin Phelps), старший внук Фреда Фелпса, был осуждён за угрозу насилием и нарушение общественного порядка после плевка в лицо прохожему на пикете.
"The eldest son wanted to go and cut wood." "Старший сын хотел пойти и срубить дерево."
In 1603 his eldest son and heir apparent William Howard, Lord Howard of Effingham (1577-1615), was summoned to the House of Lords through a writ of acceleration in his father's junior title of Baron Howard of Effingham. В 1603 году его старший сын и наследник, Уильям Говард, лорд Говард из Эффингема (1577-1615), был вызван в Палату лордов, где получил титул барона Говарда из Эффингема.
But you're the eldest. Ты же самый старший.
Больше примеров...
Самый старший (примеров 14)
I say, although he's the eldest... I have the longest time working with boss Хе, может он и самый старший, ...но я дольше всех вас проработал с нашим боссом.
Grandpa, you're the eldest in the family. Дедуля, ты самый старший в семье,
Support and services should be available to siblings who have lost their parents or caregivers and choose to remain together in their household, to the extent that the eldest sibling is both willing and deemed capable of acting as the household head. Поддержку и услуги следует оказывать родным братьям и сестрам, потерявшим своих родителей или опекунов и решившим остаться вместе в своей семье, при условии, что самый старший из них желает и считается способным выступать в качестве главы семьи.
But you're the eldest. Ты же самый старший.
To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху.
Больше примеров...
Первенец (примеров 3)
Michael, his eldest, is doing a good job filling in. Михаэль, его первенец, хорошо заменяет отца.
thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm, таны, все вы, чьё место ближе к трону, знайте наследует наш первенец, Малкольм
Her eldest son is still single. Ее первенец еще холост.
Больше примеров...
Старейший (примеров 4)
Shigeru Sato, our chairman, and the eldest political statesman of our country, believes namely Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти
He was named "the Deathless" as he lived to a far greater age than any other Dwarf, and he was revered by all Dwarves as the eldest of their race. Он был прозван «Бессмертным», поскольку жил гораздо дольше, чем любой другой гном, и почитался всеми гномами как старейший из них.
The vertical relationship between men of different ages within society prescribes the eldest as the head of the family. Вертикальные взаимоотношения между мужчинами разных возрастов внутри общества диктуют порядок, при котором главой семьи является старейший из мужчин.
As the eldest brother, Bolesław got first choice. Как старейший из братьев, Болеслав III Расточитель, имел право первого выбора.
Больше примеров...