In 1814, Ferdinand's eldest surviving son, Francis IV, was recognised as Duke of Modena by the Congress of Vienna. |
В 1814 году его старший сын Франческо был признан Венским конгрессом герцогом Модены. |
The Duke of York was killed on 30 December 1460 but, with Warwick's help, his eldest son became King Edward IV in March 1461. |
Герцог Йоркский был убит 30 декабря 1460 года, однако с помощью Уорика в марте 1461 года на трон был возведён его старший сын Эдуард. |
Constantine Rousouli as Hunter Caine, a demonic assassin, the eldest son of Alastair Caine and the older half-brother of Parker Caine. |
Константин Русули - Хантер Кейн, демонический ассасин, старший сын Аластера Кейна и единокровный брат Паркера. |
Yanagisawa's eldest son, Mitsuo, joined Pearl in 1957 and formed a division to export Pearl products worldwide. |
Старший сын Янагисавы, Мицуо, присоединился к Pearl Drums в 1957 году и создал подразделение для экспорта продукции по всему миру. |
I had a tough time when my eldest went out on the Drop Off. |
А я переживал, когда мой старший поплыл на Крутой риф. |
Your eldest son is not with you, Lady Bertram? |
аш старший сын не с вами, Ћеди Ѕертрам? |
My eldest son contacted him then and observed his religious conversion, but I think it is nothing but an act. |
Мой старший сын связался с ним, то и наблюдали его религиозное обращение, но я думаю, что это не что иное, как акт. |
Xoan, the eldest, At only nine years old, he drowned in a river. |
Хоан, старший, утонул в реке в 9 лет. |
Arturo Molina's eldest son wouldn't be spending much time in prison, remember? |
Старший сын Артуро Молина не проведет много времени в тюрьме, помнишь? |
Jan, the eldest brother died between 1407 and 1409, during the lifetime of their father. |
Ян из Подебрад, старший из братьев, скончался между 1407 и 1409 годом, еще при жизни отца. |
The eldest son, Ralston, testified that he was asleep when the event occurred. |
Старший сын по имени Ралстон показал, что во время ссоры он спал. |
It comprises of an eldest male with his wife, sons, daughters-in-law, unmarried daughters, grandchildren and some other dependent relatives. |
В состав такой семьи входят старший мужчина, его жена, сыновья, невестки, незамужние дочери, внуки и некоторые другие находящиеся на иждивении родственники. |
In a patrilineal system, the eldest son of the deceased inherits the deceased on behalf of the siblings who are sometimes denied their inheritance. |
В системе наследования по отцовской линии старший сын покойного члена семьи наследует имущество от имени своих братьев и сестер, которые иногда лишаются своего наследства. |
In this context, the eldest son is expected to care not only for his family, but also for all his brothers and sisters. |
Так, старший сын должен заботиться не только о своей семье, но и о семьях всех своих братьев и сестер. |
My eldest brother, how is the money? |
Мой старший брат, как деньги? |
"The eldest son wanted to go and cut wood." |
"Старший сын хотел пойти и срубить дерево." |
In addition, the eldest grandson of President Harry Truman, the child of a Manhattan Project engineer and a person living downwind from the Rocky Flats nuclear weapons plant have shared their experiences with students. |
Кроме того, старший внук Гарри Трумэна, сын инженера Манхэттенского проекта, и человек, живущий на подветренной стороне завода по производству ядерного оружия в Рокки Флэтс, поделились своим жизненным опытом с учащимися. |
As the eldest son, this place is my responsibility |
Но я старший сын, должен заботиться о доме. |
I take it the title refers to your law license as opposed to your birthright as the eldest son of a knight. |
Полагаю, этот титул связан с вашей юридической лицензией, а не с тем, что вы получили его, как старший сын рыцаря. |
(LAUGHS) "This is my eldest, Juan Knill." |
"Это мой старший, Хуан Книлл". |
If you had acted like the eldest you would have taken the responsibility from Maurice and then maybe things would have been easier for him. |
Если бы ты вел себя, как старший, ты бы разделил ответственность с Морисом, и тогда, может быть, с делами у него было полегче. |
New Zealand 19th century Premier John Hall and his eldest brother George Williamson Hall are buried in the St. John cemetery. |
Премьер-министр Новой Зеландии Джон Холл, живший в XIX веке, и его старший брат, Джордж Уильямсон Холл похоронены на кладбище Святого Иоанна в Хорорате. |
His eldest son, Héctor "Machito" Camacho Jr. (born 1978 in New York, when Camacho was 16), also became a professional boxer and has won a championship. |
Его старший сын, Гектор «Machito» Камачо-младший (родился в 1978 году в Нью-Йорке, когда Камачо было 16) также стал профессиональным боксёром и выиграл чемпионат. |
In 2002, her eldest brother secretly entered her in GMTV's Totstars competition. |
В В 2002 году её старший брат тайно записал её на соревнование Totstars GMTVruen. |
The courtesy title of the Marquess's heir is Earl of Rocksavage, while Lord Rocksavage's eldest son is known as Viscount Malpas. |
Титулом учтивости наследника маркиза является титул графа Роксэведжа, в то время как старший сын лорда Роксэведжа известен как виконт Малпас. |