Orr-Ewing is the eldest son of Sir Ronald Archibald Orr-Ewing, 5th Baronet and was educated at Gordonstoun and Trinity College, Dublin. |
Орр-Эвинг - старший сын сэра Рональда Арчибальда Орр-Эвинга, 5-й баронета, и получил образование в Гордонстоне и Тринити-колледже в Дублине. |
In 1426 as a reward for his loyalty Douglas received royal confirmation of his lands and his eldest son William was knighted in 1430. |
В 1426 году в качестве награды за свою лояльность королевской власти Джеймс Дуглас получил королевскую грамоту, в которой за ним были подтверждены его поместья, его старший сын Уильям был посвящён в рыцари в 1430 году. |
His eldest surviving son and heir apparent, William Murray, Marquess of Tullibardine, took part in the Jacobite rising of 1715. |
Его старший сын и наследник Уильям Мюррей, маркиз Таллибардин, участвовал в Якобитском восстании 1715 года. |
The heir apparent to the title is his eldest son, the Hon Rupert Greville Verney (born 1966). |
Его наследником является его старший сын, достопочтенный Руперт Гревилл Верни (род. 4 марта 1966). |
In 1995, Phelps Sr.'s eldest grandson, Benjamin Phelps, was convicted of assault and disorderly conduct after spitting upon the face of a passerby during a picket. |
Так, в 1995 году Бенджамин Фелпс (Benjamin Phelps), старший внук Фреда Фелпса, был осуждён за угрозу насилием и нарушение общественного порядка после плевка в лицо прохожему на пикете. |
After the death of Sancho IV, he was succeeded by their eldest son Ferdinand IV, who was under age. |
Санчо IV наследовал их старший сын Фердинанд IV, который в то время был ещё несовершеннолетним. |
However, Donnchad II, Máel Coluim's eldest son by his first wife, obtained some support from William Rufus and took the throne. |
Однако Дункан II, старший сын Малькольма от его первой жены, получил некоторую поддержку со стороны английского короля Вильгельма Рыжего и занял трон. |
It discarded the old right of primogeniture (where only the eldest son inherited) and required that inheritances be divided equally among all the children. |
Кодекс отказывался от устаревшего права первородства (по которому наследовал лишь старший сын) и требовал чтобы наделы поровну делились между всеми детьми. |
Adelaide's eldest son, Henry, had physical and mental disabilities which rendered him incapable of effectively ruling the Duchy upon his majority. |
Старший сын Аделаиды, Генрих, имел физическую и умственную отсталость, которая делала его неспособным эффективно управлять герцогством после достижения совершеннолетия. |
Her eldest son became an adult in 1332, and the same year, Ingeborg secured the (temporary) Swedish superiority over Scania. |
Её старший сын достиг совершеннолетия в 1332 году, и в том же году Ингеборга обеспечила (временное) шведское управление над Сконе. |
His eldest son was in the Armenian film The Open Door (Դուռը Բաց) in 2011. |
Его старший сын снимался в армянском фильме Открытая дверь (Դուռը Բաց) в 2011 году. |
Willem de Zwart was born in The Hague on 16 May 1862, the eldest of eight children. |
Виллем де Зварт родился в Гааге 16 мая 1862 года, старший из восьми детей. |
The next predictable thing is to think his eldest son is going to rise up and avenge his father. |
Следующий ожидаемый поворот событий - его старший сын восстанет и отомстит за отца. |
His eldest brother Henry Canning became British Consul in Hamburg in 1823, a posting he retained for the rest of his life. |
Его старший брат Генри стал британским консулом в Гамбурге в 1823 году и занимал этот пост до конца жизни. |
His eldest, Sir Richard (1282-1335) was one of the Lords ordainer who rebelled against the Despencers, favourites of Edward II, but was subsequently pardoned in 1321. |
Его старший сын, сэр Ричард де Грей (1282-1335), был одним из английских лордов, восставших против Диспенсеров, фаворитов короля Эдуарда II Плантагенета, но в 1321 году был амнистирован. |
Their eldest son, François, had been born before the marriage but he was recognised as legitimate in 1694. |
Их старший сын Франсуа, рождённый вне брака, был узаконен только в 1694 году. |
Frankly, what did the eldest son do for us? |
Откровенно говоря, что старший сын сделал для нас? |
So the eldest grandson and his wife... become one part of the past and the future. |
Так старший внук и его жена... становятся одной частью прошлого и будущего. |
Tashi, the eldest, was his favorite son and was sent to study magic with a renowned master. |
Таши, старший, был его любимым сыном, и его послали изучать магию к знаменитому мастеру. |
From now on, you will live as the eldest son in our household, Gu Hyung Jun. |
Отныне ты будешь жить как старший сын в своей семье, Гу Хён Чжун. |
The eldest son as bad as Lord Byron, John says. |
Старший сын дурен, так же, как и лорд Байрон. |
So it was Charles, the eldest son of the latter, who became the first Dauphin. |
Таким образом, Карл, старший сын Иоанна, стал первым дофином во французской истории. |
His eldest son and heir apparent, John Mackenzie, Lord MacLeod, fought alongside his father in the rebellion of 1745. |
Его старший сын и наследник, Джон Маккензи (1727-1789), лорд Маклауд, вместе с отцом участвовал в Якобитском восстании 1745 года. |
Prince Dom Pedro Carlos of Orléans-Braganza (2007 - present): eldest son of Dom Pedro Gastão. |
Принц Дом Педру Карлуш Орлеан-Браганса (2007 - настоящее время), старший сын Педру Гастана. |
Parker Young was born in Tucson, Arizona, the eldest of three children of Karl and Zarina Young. |
Паркер Янг родился в городе Тусон, штат Аризона и он старший из трёх детей Карла и Зарины Янгов. |