| But you are the eldest, Peter. | Но, Питер, ты самый старший. |
| Phillip took it worst, of course, being the eldest. | Филипу было тяжелей всех, конечно, он ведь старший. |
| You're the eldest, it's your job. | Ты - старший сын, это твое дело. |
| Meir, you're the eldest, put some pressure on her. | Меир, ты старший здесь, надави на нее. |
| Scipione followed his father shortly afterwards and the eldest sibling Marcantonio then took over power in Favale. | Вскоре после этого Сципион последовал за отцом, а старший из братьев, Маркантонио, захватил власть в Фавале. |
| No. My eldest brother and brother-in-law can't come. | Нет, старший брат и зять не приедут. |
| See, Arturo Molina's eldest son and heir won't be doing time in prison. | Видишь ли, старший сын и наследник Артуро Молина не сядет в тюрьму. |
| Second-in-command is his eldest son, Hector, a frequent guest at some of Nevada's finest correctional facilities. | Правая рука - старший сын, Гектор, частый посетитель лучших исправительных заведений Невады. |
| I'm Desire d'Ostende, eldest son of Roger van Diepenbeek and Ninette d'Aubrey-sur-Saintiplisse in Auvergne. | Дезире д'Останд, старший сын Роджера ван Дипенбика и Нинетт д'Обри-сюр-Сентиплисс в Оверне. |
| The eldest son is always the heir among samurai. | Старший сын - всегда становится наследником среди самурев. |
| ELECTRIC BUZZING... Jamie, my eldest, runs. | Это паб, которым... заправляет мой старший, Джейми. |
| The eldest grandson lives in the past. | Говорят, что старший внук живёт в прошлом. |
| As the eldest son, protecting my family | Как старший сын, я должен защищать свою семью. |
| Though I be not the eldest, give me leave. | Брат, уступи мне, хоть я не старший. |
| My eldest son was born in England, my youngest daughter in Scotland. | Мой старший брат родился в Англии, моя младшая дочь - в Шотландии. |
| Ruby, your eldest boy told me where I might find you. | Руби, ваш старший сын сказал мне, где вас искать. |
| Finally, there was the eldest brother, Ben. | Наконец, был ещё старший брат, Бен. |
| My eldest son told us that he had a boyfriend. | Старший сын объявил нам, что у него есть бойфренд. |
| This weekend, Chairman Hong's eldest son Hong Tae Gyun is coming into Korea. | В эти выходные в Корею возвращается старший сын президента Хон Тхэ Гюн. |
| The law stipulates that the principal heir is the eldest son. | Согласно этому праву главным наследником является старший сын. |
| David, my eldest brother, was supposed to be an attorney. | Давид, старший брат, должен был мечтать об адвокатуре. |
| The eldest one, Cooper, he opened his mouth, and he grabbed it. | Старший, Купер, открыл пасть, и схватил ее. |
| My brother Tom's eldest boy. | Старший сын моего брата Тома Хагена... |
| I was the eldest, I wasn't afraid of anything. | Самый старший из всех, я не боялся, как мне казалось, никого. |
| The Nadal's eldest is an educated and polite man. | Старший Надаль человек культурный и образованный. |