Japan is happy to report to you that at the Group of Eight economic summit, which successfully concluded on Okinawa earlier this week, conflict prevention was highlighted as one of the most important issues. |
Япония рада сообщить о том, что на экономическом саммите Группы 8-ми, который успешно завершился в Окинаве в начале этой недели, вопрос предотвращения конфликтов рассматривался в качестве одного из наиболее важных вопросов. |
The Finance Minister of Canada put forward a proposal during the meeting of the Group of Eight in Okinawa, Japan, in 2000 to have a moratorium on debt-servicing payments from countries that have reached their decision point, conditional on an acceptable track record of reform. |
Министр финансов Канады выступил на встрече «Группы 8-ми» на Окинаве, Япония, в 2000 году с предложением ввести мораторий на выплаты в счет обслуживания долга стран, достигших момента принятия решения по своей задолженности, при условии приемлемого хода осуществления реформы. |
Since eight o'clock last night. |
С 8-ми часов вчерашнего вечера. |
Like, eight cells or something. |
Что-то вроде 8-ми недельного эмбриона. |
You'll be home by eight. |
К 8-ми будешь дома. |
See you downstairs about eight? |
Увидимся внизу около 8-ми? |
You know, wall-to-wall interviews in like eight different cities. |
Непрерывные интервью в 8-ми городах. |
He has since he was, like, eight. |
Наверное, лет с 8-ми. |
I did eight weeks of treatment. |
Закончил 8-ми недельный курс. |
A recent study showed that the young generation alone isspending over eight hours a day online. |
Недавние исследования показали, что одно только молодоепоколение тратит более 8-ми часов в день в Интернете. |
In 2007, players in the Hollywood Stock Exchange correctly predicted 32 of the 39 major-category Oscar nominees and seven out of eight top-category winners. |
HSX в 2006 удалось правильно предсказать 32-х из 39-ти «оскаровских» номинантов и 7-х из 8-ми победителей основных наград. |
Well, more like, you know, wellness, nutrition, get eight hours sleep, take a walk. |
Нет, скорее об оздоровлении, правильном питании, о пользе 8-ми часового сна, и прогулках. |
It's a virtual impossibility that all eight of the "Antares" crew have the same neochromatic and heteromatic gene variations. |
Это просто невозможно, что у всех 8-ми членов экипажа Антареса наблюдаются одинаковые неохроматические и гетерохроматические вариации генов. |
It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. |
Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей и наступил 8-ми месячный период засухи. Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону. |
It has just come through four months of rain, and it's nowgoing into eight months of dry season. |
Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей инаступил 8-ми месячный период засухи. |
You will not set down on four, eight or twelve sheets of paper what you know, what you think, what you know you are supposed to think, about alienation, the workers, modernity and leisure. |
Ты не изложишь на 4-х, 8-ми или 12-ти страницах то, что ты знаешь, то, что ты думаешь, то, что ты должен знать, то, что тебе следует думать об отчуждении, о рабочих, |
As for the specs, we were experimenting with the 286, but in the end, it would only cost your customers an arm and a leg, so we're going with an eight megahertz 8086. |
Что до характеристик... мы действительно пробовали 286-й, но в конце концов он бы стоил вашим клиентам руки и ноги, так что сейчас мы пробуем 8-ми мегагерцовый 8086-й, |
Eight months ago, around the time tagliaferro showed up, And old farm property was bought, called sparrow's peak, |
Около 8-ми месяцев назад появился Телиаферро, и был куплен земельный участок под старой фермой "Воробьиная гора". |
A ministerial meeting of the Group of eight agrees that the list of demands to Belgrade worked up by the Dresden meeting of the Group of eight Political Directors is to be turned into a Security Council resolution. |
Участники совещания стран - членов Группы 8-ми на уровне министров согласны с тем, что перечень требований, предъявляемых Белграду, который был подготовлен Дрезденским совещанием политических директоров "восьмерки", должен принять форму резолюции Совета Безопасности. |
In eight of the nine tasks we examined across three experiments, higher incentives led to worse performance. |
В 8-ми из 9-и заданий в каждом из 3-х экспериментов увеличение премии приводило к ухудшению производительности. |