Английский - русский
Перевод слова Ecosystem
Вариант перевода Экосистемного

Примеры в контексте "Ecosystem - Экосистемного"

Примеры: Ecosystem - Экосистемного
GPA as an intergovernmental platform for the application of coherent shared approaches to ecosystem services valuation and trade-off evaluation in the development of ecosystem-based national programmes of action (NPAs) and other policy frameworks, such as integrated coastal management (ICM) initiatives. ГПД в качестве межправительственной платформы для применения согласованных совместных подходов к оценке экосистемных услуг и оценке компромиссных вариантов для разработки национальных программ действий (НПД) на основе экосистемного подхода и других директивных рамок, таких как инициативы по комплексному регулированию прибрежных ресурсов (КРП).
The goal of ecosystem-based management is to maintain an ecosystem in a healthy, productive and resilient condition so that it can provide the services human beings want and need. Цель экосистемного управления состоит в том, чтобы сохранить экосистему в здоровом, продуктивном и способном адаптироваться состоянии, с тем чтобы она могла обеспечивать услуги сообразно с чаяниями и потребностями людей.
Still, the lack of full understanding of the marine ecosystem and interdependence of fish stocks, and impacts of human activities on the marine ecosystems was pointed out as part of the challenges for an ecosystem-based management in the Asia-Pacific region. Вместе с тем в качестве одного из аспектов проблематичности внедрения экосистемного управления в регионе Азии и Тихого океана было указано на отсутствие полного понимания морских экосистем и взаимозависимости рыбных запасов, а также воздействия деятельности человека на морские экосистемы.
The United Nations Development Programme (UNDP) has provided technical and financial support to the Caribbean countries for the integrated water management of river basin and coastal resources, as well as for the ecosystem-based management of transboundary living marine resources in the Caribbean large marine ecosystem. Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) оказывала карибским странам техническую и финансовую поддержку в налаживании комплексной системы рационального использования водных ресурсов речных бассейнов и прибрежных ресурсов, а также в области экосистемного регулирования использования трансграничных живых морских ресурсов в рамках крупной морской экосистемы Карибского бассейна.
Ms. Alfieri informed delegates about the development of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting for Agriculture, Forestry and Fisheries and invited the sector to contribute to the review process for this proposal. Г-жа Альфиери проинформировала делегатов о разработке по линии СЭЭУ экспериментальной системы экосистемного учета для сельского, лесного и рыбного хозяйства и предложила сектору принять участие в процессе рассмотрения этого предложения.
It has provided support to the Caribbean Large Marine Ecosystem Project designed to help the Caribbean countries improve the management of their shared living marine resources, most of which are considered to be fully exploited or overexploited, through an ecosystem-level approach. Она оказывает поддержку проекту, посвященному крупной морской экосистеме Карибского бассейна и призванному помочь карибским странам в совершенствовании управления их общими живыми морскими ресурсами, большая часть которых считается эксплуатируемой в полной мере или чрезмерно, за счет внедрения экосистемного подхода.
They also mentioned the convening of the Conference on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem in Reykjavik in October 2001, which should highlight the application of marine science to ecosystem-based fisheries management. Они упомянули также о созыве Конференции по ответственному рыболовству в рамках морских экосистем, которая пройдет в Рейкьявике в октябре 2001 года и должна будет обратить особое внимание на применение морской науки к управлению рыболовством на основе экосистемного подхода.
B. Component A-2: Use of the Global Programme of Action as a platform for a coherent shared approach to ecosystem services valuation for the development of ecosystem-based national programmes of action and ecosystem-based integrated coastal management initiatives В. Компонент А-2: Использование Глобальной программы действий в качестве платформы для согласованного совместного подхода к оценке экосистемных услуг в целях разработки национальных программ действий на основе экосистемного подхода и инициатив по комплексному регулированию прибрежных ресурсов на основе экосистемного подхода
UNEP also promotes the use of sound science to apply ecosystem management to address factors causing the decline of ecosystem services in marine and coastal areas. ЮНЕП поощряет также использование надежных научных данных в применении экосистемного управления для урегулирования факторов, вызывающих спад в производстве экосистемных услуг в морских и прибрежных районах.
These trends highlight the need for the valuation of ecosystem services so that decisions on ecosystem trade-offs are well informed, especially within an integrated coastal management framework. Эти тенденции подчеркивают необходимость оценки экосистемных услуг, с тем чтобы решения, касающиеся экосистемного баланса, основывались на надлежащей информации, особенно в рамках механизмов комплексного регулирования прибрежных районов.
UNEP will assist countries and regional bodies in customizing and applying ecosystem management through pilot testing of approaches, learning and transferring of good practices across different ecosystem contexts. ЮНЕП будет оказывать странам и региональным органам помощь в адаптации и применении методов экосистемного управления на основе экспериментального использования различных подходов и усвоения и распространения передового опыта в различных экосистемных контекстах.
An international seminar on linking ecosystems and ecosystem services to economic and human activity was organized in November 2012 in New York, to discuss the emerging field of ecosystem accounting. В ноябре 2012 года в Нью-Йорке был организован международный семинар по вопросам увязки экосистем и экосистемных услуг с экономической деятельностью и деятельностью человека для обсуждения формирующейся области экосистемного учета.
To appraise the value of ecosystems, ecosystem accounting techniques have been developed to measure the specific costs and benefits related to ecosystem services and the natural capital of the ecosystems. Для оценки ценности экосистем были разработаны методы экосистемного учета, позволяющие измерить конкретные издержки, связанные с экосистемными услугами, и получаемые за счет них выгоды.
Also included are case studies on biodiversity and ecosystem modelling that rely on data collected in a manner consistent with the SEEA Experimental Ecosystem Accounting. В него включены также сведения о тематических исследованиях по вопросам биоразнообразия и экосистемного моделирования, которые опираются на данные, собранные в соответствии с требованиями экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ.
The goals of the three conventions can be addressed through the development of NAP-induced programmes consistent with the use of the ecosystem and landscape approaches and the need to maintain or restore ecosystem services, notably in areas occupied by vulnerable lower income groups. Задачи трех конвенций можно решать путем разработки с опорой на НПД программ, согласующихся с использованием экосистемного и ландшафтного подходов и с необходимостью поддержания или восстановления экосистемных услуг, особенно в районах проживания уязвимых групп с низкими доходами.
Through ecosystem-based management, managers can make a conscientious choice to ensure that the ecosystem health of natural forests is maintained, basing forest activities on what the ecosystem can sustain in the long run instead of on the demands of industry. С помощью экосистемного управления лесоустроители могут принимать осознанные решения для сохранения экосистемного здоровья естественных лесов, исходя в лесохозяйственной деятельности из того, что может выдержать экосистема в длительной перспективе, а не из нужд промышленности.
It also noted that the goals of the management plan for the Clarion-Clipperton Zone included the maintenance of regional biodiversity, ecosystem structure and ecosystem function, together with the application of the principles of integrated ecosystem-based management. Секретариат Органа отметил также, что цели плана обустройства зоны Кларион-Клиппертон включают поддержание регионального биоразнообразия, экосистемной структуры и экосистемной функции в этой зоне на основании принципов комплексного экосистемного управления.
The role of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting as the central governing body responsible for managing work on ecosystem accounting at the international level through the advance of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting was reaffirmed. Была подтверждена важная роль Комитета экспертов по эколого-экономическому учету в качестве центрального руководящего органа, отвечающего за управление деятельностью по вопросам экосистемного учета на международном уровне посредством продвижения экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ.
(c) Consider the SEEA Experimental Ecosystem Accounting as the synthesis of current knowledge regarding ecosystem accounting; с) рассматривать экспериментальные экосистемные счета СЭЭУ как результат обобщения имеющихся знаний относительно экосистемного учета;
(a) Emphasize conservation of ecosystem structures and their functioning and key processes in order to maintain ecosystem goods and services; а) акцент на сохранение экосистемных структур, а также на поддержание их функционирования и ключевых происходящих в них процессов ради того, чтобы поддерживать в наличии товары и услуги экосистемного происхождения;
(a) Increased number of national stakeholders with increased knowledge about trade-offs between food production and ecosystem management as well as with the ability to undertake trade-off analysis between food production and ecosystem management in terms of ecosystem resilience, economic development, and food security а) Увеличение числа национальных заинтересованных сторон, обладающих более глубоким пониманием необходимости баланса производства продовольствия и экосистемного управления, а также способностью анализировать проблему баланса производства продовольствия и экосистемного управления с точки зрения устойчивости экосистем, экономического развития и продовольственной безопасности
[Particularly vulnerable ecosystems and species, including through promoting [an ecosystem [based] approach to adaptation] [or] sustainable ecosystem management, conservation and restoration activities, where appropriate, to support adaptation.]] с) [Особенно уязвимые экосистемы и виды, в том числе за счет содействия применению [экосистемного подхода] к адаптации] [или] за счет устойчивого управления экосистемами и в соответствующих случаях деятельности по их сохранению и восстановлению для поддержки адаптации.]]
The SEEA Experimental Ecosystem Accounting provides the conceptual accounting framework for ecosystem accounting but provides little guidance on how to collect, evaluate, transfer, scale and interpret data in order to implement the accounts. ЗЗ. Система экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ обеспечивает концептуальную рамочную основу для ведения экосистемного учета, но содержит мало установок относительно того, как следует проводить сбор, оценку, передачу, масштабирование и толкование данных для ведения таких счетов.