Примеры в контексте "Echr - Екпч"

Все варианты переводов "Echr":
Примеры: Echr - Екпч
The ECHR is the only general human rights convention which Denmark has incorporated. ЕКПЧ является единственной общей конвенцией в области прав человека, которую Дания полностью включила в свое законодательство.
ECHR Protocol 1 includes the protection of property and the right to education. Протокол 1 к ЕКПЧ предусматривает защиту собственности и право на образование.
The Czech Republic is a State party to ECHR and ICCPR. Чешская Республика является государством участником ЕКПЧ и МПГПП.
Subsequently, the UK withdrew its derogations from the ECHR and the ICCPR. После этого СК отменило действие своих отступлений от ЕКПЧ и МПГПП.
The ECHR is incorporated as an ordinary statute. ЕКПЧ инкорпорирован в качестве обычного статута.
Under the ECHR, decisions on asylum are not covered by Article 6. Согласно ЕКПЧ, решения о предоставлении убежища не охватываются статьей 6.
The ECHR has been incorporated, as a whole, into Icelandic law. ЕКПЧ была полностью включена в исландское законодательство.
The individual right of freedom of religion, conscience and thought was reinforced by the ECHR. Индивидуальное право на свободу религии, совести и мысли было усилено в ЕКПЧ.
CoE CHR highlighted the importance of retaining the constitutional status of the European Convention on Human Rights (ECHR). КСЕПЧ подчеркнул важность сохранения конституционного статуса Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ).
The court considered the necessity and proportionality of each measure and its compliance with the ECHR. Суд рассматривает необходимость и соразмерность каждой меры и ее соответствие ЕКПЧ.
The United Kingdom was one of the first countries to sign the ECHR. Соединенное Королевство в числе первых подписало ЕКПЧ.
Yet Article 13 of the ECHR does have relevance. Однако статья 13 ЕКПЧ имеет отношение к данной проблеме.
Article 6 ECHR guarantees the principle of equality of arms, first and foremost for the trial and for the appellate proceedings. В статье 6 ЕКПЧ гарантируется принцип равенства состязательных возможностей прежде всего для судебного процесса и апелляционного производства.
The risk of prohibited treatment as referred to in article 3 ECHR has been designated as such. Таковым является риск быть подвергнутым запрещенным видам обращения, о чем говорится в статье З ЕКПЧ.
According to article 41 of ECHR, the European Court of Human Rights can afford just satisfaction to the injured party. В соответствии со статьей 41 ЕКПЧ Европейский суд может присудить справедливую компенсацию потерпевшей стороне.
It gives further effect to the protections of the European Convention on Human Rights (ECHR) in United Kingdom law. Он расширяет действие положений Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ) в правовой системе СК.
They include a module on article 14 of the ECHR (prohibition of discrimination) and the related Bulgarian legislation and case law. Они включают модуль по статье 14 ЕКПЧ (запрещение дискриминации) и соответствующему болгарскому законодательству и прецедентному праву.
This allows domestic courts to strike down any Scottish legislation that is not in compliance with ECHR. Это позволяет судам страны признавать недействительными любые законодательные документы Шотландии, которые не соответствуют ЕКПЧ.
Making the ECHR directly enforceable in domestic courts. Придание ЕКПЧ прямого действия в судах страны.
The Ministry is yet to collect data on the overall number of cases in which ECHR and ECtHR were referred to. Министерству еще предстоит собрать данные по общему числу дел со ссылками на ЕКПЧ и ЕСПЧ.
No derogation from Article 5 of ECHR has been made to date. До настоящего времени не было сделано никаких исключений из статьи 5 ЕКПЧ.
A Decision against the State party (probable violation of article 6 ECHR) is expected soon. В скором времени ожидается решение не в пользу государства-участника (возможное нарушение статьи 6 ЕКПЧ).
Assisting individuals bringing judicial proceedings on ECHR grounds; оказание содействия частным лицам в возбуждении дел в суде на основании ЕКПЧ;
Under the ECHR, all laws, administrative acts and court sentences are subject to judicial review by the European Court of Human Rights. Согласно ЕКПЧ, все законы, административные акты и приговоры судов могут быть пересмотрены Европейским судом по правам человека.
ECHR applies only in very limited circumstances overseas. ЕКПЧ применяется за границей в весьма ограниченном числе случаев.