Overlap and lack of clarity make it too easy for some regimes to distract attention from human rights violations. |
Дублирование и размытость функций позволяют некоторым режимам с легкостью отвлекать внимание от нарушений прав человека. |
There are no easy answers for bringing restraint to the extremes of ethnic and religious nationalism, or promoting human rights and sustainable development. |
Нет таких способов, которые позволили бы с легкостью обуздать крайние проявления этнического и религиозного национализма или же обеспечить соблюдение прав человека и осуществление устойчивого развития. |
In conclusion, it might be viewed as easy for us in this Hall, distant as our debates sometimes are from the harsh realities of war and atrocity, to ignore or fail to grasp the pressing need to reach a consensus on this issue. |
Наконец, может показаться, что мы в этом зале в ходе наших обсуждений, иногда весьма далеких от суровой действительности войны и зверств, можем с легкостью игнорировать или не осознавать острую потребность в достижении консенсуса по этому вопросу. |
Forward-facing eyes make tracking moving prey easy. |
Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи. |
It's interface is simple and easy to use for beginners. |
Она отличается дружелюбным интерфейсом, в котором с легкостью разберется даже начинающий. |
Do you have any idea how easy it would be to have you boxed up and shipped out to a state mental ward? |
Ты хоть понимаешь, с какой легкостью я могу запрятать тебя в государственную психиатрическую лечебницу? |
The set of equipment "Nomade" would allow you the carrying out of easy and safe inspection in situations when the use (and handling) of cumbrous power units (and fuel for them) and tens of meters of cable is inevitable. |
Комплект оборудования "Nomade" позволит Вам с легкостью и безопасно осуществить проверку в ситуациях, когда неизбежно использование (и транс-портирование!) громоздких блоков питания (а также топлива для них) и десятков метров кабеля. |
The creators of the K Desktop Environment are a world-wide group of software engineers. This group's major goal in free software development is to provide high quality software that empowers the user with easy control of his computer's resources. |
Создатели этой рабочей среды - сообщество разбросанных по всему миру программистов. Эти люди - разработчики свободного программного обеспечения - основной своей задачей считают выпуск высококачественного программного продукта, который позволит пользователю с легкостью задействовать всю вычислительную мощь своего компьютера. |
'It was easy to forget the sparks of darkness in the diamond, 'the shadows in the corners of the brightest day.' |
А я с легкостью забывала, что и в алмазе со светом играет тьма, и даже в самый ясный день по углам таятся тени. |
Easy screenshots that could be sent directly from chat. |
С легкостью создавать снимки произвольных областей экрана и передавать их своему собеседнику в чат. |
Maybe that isn't so remarkable, but what is remarkable is how easy it is to make this impatience go away by simply changing when the delivery of these monetary units will happen. |
Может это не так примечательно, но, что интересно - это то, с какой легкостью можно снять это нетерпение, просто изменив время получения этих денежных единиц. |
Armed conflicts are triggered and perpetuated all the more easily if they can be financed by the illegal exploitation of and trade in natural resources, in particular diamonds, which are easy to dispose of and whose origins are difficult to identify, as well as drugs. |
Вооруженные конфликты возникают и ведутся с большей легкостью, если они финансируются за счет финансовых средств, получаемых от незаконного использования природных ресурсов и торговли ими, в частности, это относится к алмазам, которые легко утаить и происхождение которых трудно идентифицировать, а также к наркотикам. |
While no area was overfunded, some, such as Elimination of Child Labour, were more easily funded, but Social Protection and Social Dialogue were less easy to fund. |
Хотя ни одна область не получает чрезмерного финансирования, некоторые из них, в частности программа "Ликвидация детского труда", находят источники финансирования с большей легкостью, тогда как найти средства для финансирования программы "Социальная защита и социальный диалог" труднее. |
Maybe that isn't so remarkable, but what is remarkable is how easy it is to make this impatience go away by simply changing when the delivery of these monetary units will happen. |
Может это не так примечательно, но, что интересно - это то, с какой легкостью можно снять это нетерпение, просто изменив время получения этих денежных единиц. |