Английский - русский
Перевод слова Eastern
Вариант перевода Востока

Примеры в контексте "Eastern - Востока"

Примеры: Eastern - Востока
He has scientific works on the concept of the ecumenical dialogue between churches of Eastern and Western riot. Имеет труды по вопросам экуменического диалога между церквями востока и запада.
ArmA 2 features combat and transportation helicopters of both Western and Eastern provenance. В АгмА 2 представлены боевые и транспортные вертолеты Запада и Востока.
Two players, Ken Murray and Arnie Risen, were named as alternates for the Eastern and Western team respectively. Два игрока, Кен Мюррей и Арни Райзен, были выбраны запасными для команд Востока и Запада соответственно.
Conferences and round tables dedicated to the most sensitive Middle and Near Eastern problems have become a tradition. Традицией стало проведение в ИБВ конференций и круглых столов, посвященных наиболее острым проблемам Ближнего и Среднего Востока.
Pinnock studied in the Ancient Near Eastern Studies program at the University of Toronto and in 1960 he was graduated. Пиннок учился в программе Древнего Ближнего Востока в Университете Торонто и в 1960 году её окончил.
In this "Second Tetrarchy", it seems that only the Eastern emperors, Galerius and Maximinus, continued with the persecution. В этой «второй тетрархии» гонения, видимо, продолжали только императоры Востока, Галерий и Максимин.
She allocated money for the architect and sent him to trip to the Eastern countries, where he had to learn the architecture of mosques. Она выделила деньги архитектору и отправила его в путешествия по странам востока где он должен был ознакомиться с архитектурой тамошних мечетей.
I shall dwell only briefly on Far Eastern questions and our relations with Japan. Совсем кратко остановлюсь на вопросах Дальнего Востока и на наших отношениях с Японией.
We are delighted to embrace our Eastern friends. Мы счастливы принимать наших друзей с Востока.
Deputy Director, Office of Near Eastern Affairs, Federal Foreign Office, Bonn, 1990-1993. Заместитель директора, Управление по делам Ближнего Востока, Федеральное министерство иностранных дел, Бонн, 1990 - 1993 годы.
The evolving relationship of humankind with nature varies greatly in Eastern and Western intellectual traditions. Эволюция взаимоотношений между человеком и природой в интеллектуальных традициях Востока серьезным образом отличается от такой эволюции в традициях Запада.
Welcome to the world of Eastern senses! Приглашаем Вас в мир ощущений Востока!
After graduating in 1971, he enrolled in the post-graduate school at the Institute of the Far Eastern Studies in Moscow. После окончания университета в 1971 г. поступил в аспирантуру Института Дальнего Востока в Москве.
During the reporting period, the secretariat worked closely with the Eastern, Central and Southern African Federation of Accountants, the African Institute of Corporate Citizenship and various national accountancy bodies in Africa. В отчетный период секретариат тесно сотрудничал с Федерацией бухгалтеров востока, центра и юга Африки, Африканским институтом корпоративного гражданства и различными национальными бухгалтерскими органами в Африке.
The insight and wisdom offered by Eastern and Western traditions provide opportunities for dialogue among civilizations and a deeper understanding of our relationship with nature. Знания и мудрость Востока и Запада дают нам возможность наладить диалог между цивилизациями и углубить понимание наших взаимоотношений с природой.
Russia occupies the central portion of the Eurasian Continent and it is our destiny to act as a geopolitical bridge between Eastern and Western countries. Занимая центральную часть евразийского континента, мы объективно призваны играть роль геополитического моста в отношениях между странами Запада и Востока.
I've always found that when my soul aches with loss, it's best to turn to Eastern wisdom. Я всегда считал, что, когда душа страдает от утраты, лучше всего обратиться к мудрости Востока.
He served in the U.S. Army in Vietnam before completing his Ph.D. in Ancient Near Eastern Languages and Archaeology at the University of Chicago in 1974. Отслужив в армии США во Вьетнаме, защитил докторскую диссертацию по языкам и археологии древнего Ближнего Востока в Чикагском университете в 1974 году.
On his release, he traveled to Istanbul and Tehran; the impressions from this Eastern trip would leave a mark on his later work. Освободившись, совершил поездку в Стамбул и Тегеран (впечатления от Ближнего Востока позже найдут отражение в его творчестве).
Meetings attended: United Nations Conference on Women, Beijing; Various meetings of the Southern and Eastern African Regulatory Affairs Conference. Участие в совещаниях: Конференция Организации Объединенных Наций по положению женщин, Пекин; различные заседания Конференции стран Юга и Востока Африки по вопросам регламентации.
In 2002, in 664 general-education schools in the Northern, Siberian and Far Eastern regions, about 104,000 pupils were studying 23 languages of indigenous peoples whose numbers are small, and teaching was provided in three languages. В 2002 году в 664 общеобразовательных школах регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока около 104000 детей изучали 23 языка коренных малочисленных народов, на трех языках велось обучение.
The issue of the Kuwaiti archives was the main subject of the meeting held between Ambassador Vorontsov and Mr. Gordon Gray, Deputy Assistant Secretary for Near Eastern Affairs of the United States Department of State, on 26 September 2007. Вопрос о кувейтских архивах был главной темой состоявшейся 26 сентября 2007 года встречи посла Воронцова и помощника заместителя государственного секретаря Соединенных Штатов Америки по делам Ближнего Востока г-на Гордона Грея.
Chandra Patel, Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute, made a presentation on proposals for strengthening the Economic and Social Council - new institutional arrangements at the level of the United Nations. Представитель Института по вопросам торговой информации и переговоров для юга и востока Африки Чандра Пател выступил по теме «Предложения в отношении укрепления Экономического и Социального Совета - новые институциональные договоренности на уровне Организации Объединенных Наций».
Also in 1986, Jones led the Eastern squad in the 1986 NBA All-Star Game in Dallas at the Reunion Arena, beating the Western squad 139-132. Кроме того, в 1986 году Джонс стал главным тренером Востока на Матче всех звёзд НБА 1986 года, победив Запад со счетом 139-132.
This may not be possible at the individual institute level but can be done through regional bodies such as the Eastern, Central and Southern Africa Federation of Accountants in the case of African countries. Это может оказаться невозможным на уровне отдельного института, но такое участие может обеспечиваться через такие региональные органы, как - в случае африканских стран - Федерация бухгалтеров востока, центра и юга Африки.