Thanks to in agreement between the U.S. and the ESA, GPS and Galileo are complementary, thus their coverage of the Earth is far more complete than each system alone. |
Thanks тонна в agreement between the U.S. and the Европейская организация по изучению и освоению космического пространства, GPS and Галилео ары complementary, таким образом their coverage of the Earth is far more complete than each system alone. |
It was later compiled in 2002 into two feature-length movies entitled Turn A Gundam I: Earth Light and Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly. |
Позднее был объединен в два полнометражных анимационных фильма Turn A Gundam I: Earth Light (яп. ∀ガンダム 地球光 Turn A Gundam I: Chikyuu Kou) и Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly (яп. ∀ガンダムII 月光蝶 Turn A Gundam II: Gekkou Chou). |
In the alternate-reality series Earth X, Clea is revealed to have betrayed Doctor Strange and to have killed him at the behest of her lover Loki, becoming the Sorceress Supreme of that reality. |
В реальности Earth X Клеа предаёт Доктора Стрэнджа и убивает его, по приказу её любовника Локи, став Верховной колдуньей этой реальности. |
It's done by NASA. It's a kind of - we've all seen Google Earth; this is an open-source version of that. There are plug-ins to be able to load in different data sets that NASA's collected over the years. |
Его сделали в НАСА. Оно напоминает Google Earth; это версия с открытым кодом. Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами. |
The term, first used by the Norwegian philosopher Arne Næss, was quickly taken up by a variety of radical environmental groups, such as Earth First! |
Термин, изначально использованный норвежским философом Арне Несс, быстро подхватило множество радикальных экологических движений, таких как Earth First! |
Wellington, the centre of the films' production, was sometimes called Middle-earth, and for about a week around the release of the first movie the local newspaper The Evening Post renamed itself to The Middle Earth Post. |
Этого прозвища нередко удостаивался и Веллингтон, центр местной киноиндустрии, а местная газета The Evening Post за неделю до выхода первого фильма переименовалась в The Middle Earth Post. |
On 14 May Chisholm and the judges released a cover version of "Let's Groove", originally by Earth, Wind & Fire, and performed the song in the final. |
14 мая 2015 Мелани Си и судьи программы выпустили песню «Let's Groove», которая является кавер-версией сингла Earth, Wind & Fire, и исполнили песню в финале. |
The predecessor organization of Sea Shepherd, the "Earth Force Society", was formed in 1977, after its founder, Paul Watson was ousted from the board of Greenpeace for disagreements over his direct action activism which clashed with their pacifist nature. |
Предшественница организации, Earth Force Society, была создана в 1977 году Полом Уотсоном, после его исключения из совета Гринписа в связи с разногласиями в отношении акций прямого действия, не соответствующих пацифистскому духу Гринписа. |
I'll wrap up by showing you the - this is a brand-new peekI haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
В завершение я вам покажу совершенно новую, ещё не нигде непредставленную, наработку лаборатории Virtual Earth |
They purchased 40 acres (0.16 km2) and built a compound-which they referred to as the "Earth ship"-using tires and lumber; Applewhite hoped to establish a monastery. |
Они купили 40 акров (0,16 км²) и из шин и пиломатериалов построили здание, которое называли «Земной корабль» (англ. Earth ship). |
Two of Robin's songs, "Embrace" and "Promise The Earth" are Europop dance songs, while Barry's "Technicolor Dreams" is an exception to the rule, as it is an homage to the typical 1930s Tin Pan Alley melody. |
Две песни Робина «ЕмЬгасё» и «Promise The Earth» можно отнести к европопу, в то время как ретроспективная композиция Барри «Technicolor Dreams» отсылается к популярным мелодиям 1930-х годов. |
As an actor, he co-starred as Man Friday alongside Pierce Brosnan in the film Robinson Crusoe (1997) and he appeared as Magnus in the television miniseries The Violent Earth (1998). |
В 1997 году снялся вместе с Пирсом Броснаном в фильме «Робинзон Крузо», в 1998 году появился в роли Магнуса в телевизионном минисериале «The Violent Earth». |
How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model? I'll wrap up by showing you the - this is a brand-new peek I haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
В завершение я вам покажу совершенно новую, ещё не нигде не представленную, наработку лаборатории Virtual Earth Вот что мы создаём - и это очень впечатляюще - вид с высоты птичьего полёта. |
Since then, I've had the great pleasure of working with the Googlers, with DOER Marine, with National Geographic, with dozens of the best institutions and scientists around the world, ones that we could enlist, to put the ocean in Google Earth. |
После той встречи у меня появилась отличная возможность поработать с сотрудниками Google, DOER Marine, National Geographic с десятками лучших институтов и ученых во всем мире, которые согласились прийти нам на помощь чтобы добавить океан в Google Earth. |
The packaging itself is Free Software, but the Google Earth program is governed by the copyright holder (Google), so you may be limited as to what you can do with the resulting package (i.e. no redistribution, etc). |
Сам этот пакет является свободным программным обеспечением, но программа Google Earth управляется держателем прав на неё (Google), так что вы, возможно, будете ограничены в том, что сможете делать с созданным пакетом (например, распространять и т.п.). |
While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. |
Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |
Brotherhood of the Snake also marks Testament's fifth collaboration with Andy Sneap, who had mixed and engineered all of their albums since The Gathering (1999) and produced Dark Roots of Earth (2012). |
Этот альбом был записан при участии Энди Снипа, который работает с группой с The Gathering (1999), начиная с которого Энди микшировал все их альбомы и спродюсировал Dark Roots of Earth (2012). |
Sandberg is also an electronic artist, whose renderings have been adapted for book covers by futurist Damien Broderick: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao, and xyzt. |
Сандберг также электронный художник, изображения которого были адаптированы к обложкам книг футуриста Дэмиена Бродерик: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao и др. |
The titles of each track were borrowed from passages on the Arctic and Antarctic in David Attenborough's The Living Planet: A Portrait of the Earth, the accompanying book to his 1984 BBC nature documentary series The Living Planet. |
Названия каждого трека связано с пассажами об Арктике и Антарктике в книге Дэвида Аттенборо The Living Planet: A Portrait of the Earth, сопровождавшей выход его телесериала The Living Planet на канале BBC в 1984 году. |
96 tonnes of methane and oxygen would be needed to send the Earth Return Vehicle on a trajectory back home at the conclusion of the surface stay; the rest would be available for Mars rovers. |
96 тонн метана и кислорода необходимые для отправки Earth Return Vehicle на возвратную траекторию к Земле с поверхности Марса, оставшаяся часть топлива, которая будет произведена с помощью химической реакции будет использована для пилотируемых марсоходов. |
We could save many more lives during extreme weather events, for example, by insisting on hurricane-resistant building standards than we would by committing to Live Earth's target of a 90% reduction in carbon emissions by 2050. |
Мы могли бы спасти гораздо больше жизней в случае природных катаклизмов, настаивая, например, на установлении стандартов к устойчивым перед ураганами зданиям, чем мы можем сделать, настаивая на достижении цели концерта Life Earth о 90%-ом сокращения выброса углерода к 2050 году. |
It was used at the Live Earth conference produced by Musion, as well as at the later concerts of the band Gorillaz, where it was used to allow the band's cartoon musicians to join the actual musicians on stage. |
К его использованию прибегли на фестивале Live Earth (результат совместной работы компаний Musion и OMG Sounds Productions), а позже система также была задействована на концертах группы Gorillaz, где позволила анимационным подобиям музыкантов стоять на одной сцене со своими прототипами - участниками группы. |
The album reached platinum status, with sales of 1.5 million copies, and spawned four singles: "Summer Moved On", "Minor Earth Major Sky", "Velvet" and "The Sun Never Shone That Day". |
Альбом становится платиновым и целых четыре песни занимают место Nº 1 в чартах: «Minor Earth Major Sky», «Velvet», «The Sun Never Shone That Day» и «Summer Moved On». |
fted We Fell to Earth are an experimental rock band from London, England, consisting of Wendy Rae Fowler and Richard File. |
Шё Fell to Earth - британский электронный коллектив, состоящий из Венди Рэй Фаулер (Wendy Rae Fowler) и Ричарда Файла (Richard File). |
And one of my favorite things about these places was simply the challenge and the creativity it took just to get there: hours, days, weeks spent on Google Earth trying to pinpoint any remote stretch of beach or reef we could actually get to. |
Больше всего в таких местах мне нравится то, сколько изобретательности и сил требовалось, чтобы просто добраться туда: часы, дни, недели, проведённые на Google Earth в попытках определить отдалённые пляжи или рифы, до которых мы могли бы добраться. |