Английский - русский
Перевод слова Eager
Вариант перевода Жаждет

Примеры в контексте "Eager - Жаждет"

Примеры: Eager - Жаждет
Nigeria is eager for the CD to commence work on fissile materials, as proposed in the A5, or any other proposal that may gain consensus in the CD. Нигерия жаждет, чтобы КР начала работу по расщепляющимся материалам, как предлагается в инициативе пятерки послов или в любом ином предложении, которое может снискать себе консенсус на КР.
Dar Adal (F. Murray Abraham) betrays Javadi (Shaun Toub) by revealing his location to Mossad, who are eager to interrogate him regarding the IRGC's operations. Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) предаёт Джавади (Шон Тоуб), раскрывая его местоположение Моссаду, который жаждет допросить его относительно операций КСИР.
In fact, Russian officials have indicated that Putin is prepared to become the first head of state to meet with Kim, who is eager to deepen ties with Russia to compensate for his faltering relationship with China. Российские официальные лица фактически подтвердили, что Путин может стать первым главой государства для встречи с Кимом, который жаждет углубить связи с Россией, чтобы компенсировать свои ухудшающиеся отношения с Китаем.
We must all capitalize on this momentum and work constructively in order to profit from this important development in the CD, which my delegation is positively eager to engage with. Всем нам надо востребовать эту динамику и вести конструктивную работу с тем, чтобы извлечь выгоду из этого важного веяния на КР, чем моя делегация определенно жаждет заняться.
The Government of Liberia insists that it is eager to receive information on the possible whereabouts of Sam Bockarie and indeed invites Member States to ascertain the alleged presence of the former RUF field commander within Liberian territory. Правительство Либерии настаивает на том, что оно жаждет получить информацию о возможном местонахождении Сэма Бокари, и далее просит государства-члены подтвердить предполагаемое присутствие бывшего полевого командира ОРФ на территории Либерии.
He's eager to impress the, heads of SBK, and that doesn't concern you. Он жаждет произвести впечатление на главу "Убийц" это не беспокоит тебя?
Eager to defeat his better half, is he? Жаждет уничтожить свою лучшую часть, да?
He is most eager to join us. Он жаждет помочь нам.
He stands most eager to greet you. Он жаждет поприветствовать тебя.
The police are eager to meet you. Полиция жаждет встречи с тобой.
Bridget was very eager to assuage them. Бриджет жаждет их развеять.
Too eager, maybe. Чересчур жаждет, мне кажется.
I watch as Watson, eager as ever to extract some meaning from the prevailing social conventions, endures a series of curated mating rituals. Я наблюдаю, как Ватсон жаждет найти какой-то смысл в распространенных общепринятых нормах, следует всем ритуалам знакомства.
Joel, I've just been talking to Crosby, and he is eager to get involved with our parent community here at Sycamore... Джоэл, я тут беседовал с Кросби, и он жаждет стать членом нашего родительского комитета, здесь в Сикаморе...
These more than 100,000 deaths are a tragic indictment of India's economic "miracle," and an embarrassment for a government eager to promote India's image as an up-and-coming global economic and military power. Эти более чем 100000 смертельных случаев - трагический вердикт экономическому «чуду» Индии, и проблема для правительства, которое жаждет представить Индию, как напористую глобальную экономическую и военную силу.
Eager is an understatement. Жаждет это слабо сказано.
Be aware that the department is eager to put that behind them. Учтите, что управление жаждет поскорее это забыть.
We were able to find a host both willing and eager. Мы смогли найти носителя, который жаждет послужить нашему делу.
Well... sinceit appearsnoone is eager to hire my services... couldyoufavorme with a Little money instead? Ну так как, кажется, никто не жаждет моих услуг. не могли бы вы взамен одолжить мне немного денег?