Английский - русский
Перевод слова Eager
Вариант перевода Жаждущих

Примеры в контексте "Eager - Жаждущих"

Примеры: Eager - Жаждущих
Yes, the existence of religious fanatics eager to kill large numbers of innocent American civilians warrants strong measures in response. Да, существование религиозных фанатиков, жаждущих убить большое количество невинных американских граждан, оправдывает жесткие меры в ответ на это.
If you're looking for writing tips, there are plenty of people on this ship eager to offer them. Если вы напрашиваетесь на подсказки, то на этом корабле есть много людей, жаждущих предложить их.
I'll have a line of witnesses to your adultery a mile long, all eager to say whatever I want them to say. У меня будет ряд свидетелей в милю длинной, жаждущих сказать все, что я им скажу.
And perhaps when some of these eager young minds meet a brilliant republican role model and listen to her lectures and talk to her at the coffee shop... И возможно, когда некоторые из этих жаждущих молодых умов встретятся с блестящим образцом для подражания от республиканцев, послушают ее лекции, и поговорят с ней в кафетерии...
When I told him there were 5,000 men here in Philadelphia ready and eager to be trained, he was interested. Когда я сказал ему о пяти тысячах мужчин в Филадельфии Готовых и жаждущих пройти подготовку - он заинтересовался
Not to mention your lifestyle, like that boat, the catered parties, all those eager shot-girl hopefuls. Не говоря уже о вашем образе жизни, как эта яхта, или вечеринках с ресторанным обслуживанием, и всех этих жаждущих попасть в официантки.
And after a year, we have 1,000 cars that are parked across France and 6,000 people who are members and eager to drive them. Спустя год у нас уже тысяча машин, расположенных по всей Франции, и 6000 пользователей, жаждущих арендовать эти машины.
I am very encouraged by hearing statements from several eager to work for consensus. Меня весьма воодушевляют прозвучавшие заявления нескольких ораторов, жаждущих работать в русле консенсуса.
And after a year, we have 1,000 cars that are parked across France and 6,000 people who are members and eager to drive them. Спустя год у нас уже тысяча машин, расположенных по всей Франции, и 6000 пользователей, жаждущих арендовать эти машины.