| This award will serve the consolidation of our partnership, commented Andrey Onikiy, Sales Leader, DuPont Liquid Packaging Systems Eastern Europe. | Это свидетельство углубления партнерства двух компаний , - заметил Андрей Оникий, руководитель отдела продаж компании Упаковочные Системы Дюпон, Восточная Европа . |
| DuPont Fluoropolymers also participated at the exhibition presenting its traditional offering - Teflon, Tedlar and Tefzel. | А отдел фторпродуктов Дюпон продемонстрировал посетителям выставки продукты, входящие в традиционное предложение - Тефлон ПТФЭ, Tedlar и Tefzel. |
| The DuPont Vespel family of products delivers improved glass contact part life, reduced damage to the glass and cuts costs in the glass container industry. | Семейство продуктов Дюпон Веспел продлевает срок службы деталей, контактирующих с горячим стеклом, снижает повреждения стекла и сокращает затраты на производство стеклотары. |
| "Today in Russia DuPont CoatingSolutions is the Russian company with Western experience and mentality", - were the concluding words of Vladislav Klassen. | Стоит отметить, что стенд Дюпон не остался без внимания и был отмечен участниками форума, что позволяет представителям Дюпон реализовать целевые стратегии и достичь еще большего приближения к рынку и потенциальным клиентам. |
| At the core of thousands of applications in our world are ingredients that have origins in DuPont science and innovation. | В нашем мире в основе тысяч обычных предметов лежат научные разработки Дюпон. |
| Marjorie Dupont is still walking around with that baby weight, and Lance just graduated high school, which, frankly, is a miracle. | Марджори Дюпон так и не похудела после родов, а ведь Лэнс уже закончил школу. |
| This major project was preceded by assessment of efficiency of IS management system carried out by DuPont consultants at 4 plants of the Russian petrochemical holding company. | Началу большого проекта предшествовала работа по оценке эффективности системы управления ОТ и ПБ консультантами Дюпон на четырех предприятиях российского нефтехимического холдинга. |
| DuPont uses 203 years of science to form the backbone of its innovations. | Компания Дюпон обладает более чем 200-летним опытом в сфере инноваций. |
| Operating in more than 70 countries, DuPont chose Kyiv, Ukraine for its Forum this year. | В этом году компания Дюпон, представленная в 70 странах, приняла решение провести Форум именно в Киеве. |
| DuPont has officially awarded the Nomex Quality Programme certificate to Energocontract, a manufacturer of premium heat-resistant protective clothing. | Компания Дюпон торжественно вручила компании Энергоконтракт, производящей термостойкую защитную одежду сертификат Программы Качества Номекс (Nomex Quality Program). |
| DuPont science creates coatings that prevent pipe corrosion, materials to generate electricity from light, transformer insulation that doesn't burn, and chemicals that thoroughly treat waste. | Научные разработки Дюпон помогают создавать покрытия, которые предотвращают коррозию труб; материалы для выработки электричества из света; термостойкую изоляцию для трансформаторов и электродвигателей. Научный подход помогает компании Дюпон обеспечивать комфорт Вашим клиентам. |
| DuPont offers a comprehensive range of engineering polymers and resources to help you meet needs for rugged, economical components and products. | Конструкционные термопластики Дюпон хорошо зарекомендовали себя в широком ряде потребительских товаров и производственных процессов. |
| Protect your electrical equipment and extend the life of essential power generation and distribution components with DuPont products and ingredients. | Продукты компании Дюпон для производства электрооборудования помогают сократить затраты на техническое обслуживание и увеличить производительность. |
| In 1802, DuPont was primarily an explosives company. One hundred years ago, our focus turned to chemicals, materials and energy. | Компания Дюпон, основанная в США в 1802 году, является одной из крупнейших в мире научных и индустриальных транснациональных корпораций. |
| In May 2007, DuPont took part in a press conference on the illicit trade in crop protection products in Russia. | На выставке Проволока 2007 компания Дюпон Россия представила четыре основных направления бизнеса компании, предлагающие свои инновационные продукты. |
| After being introduced to the area by legendary guide Henry A. Braithwaite, George Dupont Pratt constructed the spectacular log camps at the lake in 1909. | После того, как легендарный проводник Генри А. Бретуэйт (англ. Henry A. Braithwaite) ознакомил его с этим регионом, Джордж Дюпон Пратт в 1909 году построил из дерева бивак около озера. |
| The key event of the gala evenings of the festival was the performance of Diana Vishneva and Aurélie Dupont, the artistic director of the Paris Opera Ballet Company. | Ключевым событием гала-вечеров фестиваля стало выступление Дианы Вишневой и художественного руководителя балетной труппы Парижской оперы Орели Дюпон. |
| On the 22nd of November the technical seminar on DuPont solutions for coatings&paints industry was held for the current and potential users of Ti-Pure (titanium dioxide) in Tashkent, Uzbekistan. | 22 Ноября отдел Дюпон Титановые Технологии провел в Ташкенте (Узбекистан) семинар для текущих и потенциальных клиентов, использующих Ti-Pure (диоксид титана). |
| After the fighting at Haslach-Jungingen a furious argument broke out between Ney and Murat as to who was responsible for the danger into which Dupont had been placed. | После боя под Ульм-Юнгингеном разразился яростный спор между Неем и Мюратом о том, кто был ответственен за опасность, в которую попал Дюпон. |
| And Monsieur Dupont, because he travels around the world visiting the places exotiques, he could have purchased the poison and the pipes. | Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики. |
| The presentation was focused on DuPont as supplier of the most diverse offering of automotive materials with a deep knowledge in science, process and application. | «Цель Дюпон - быть самой динамичной научной компанией в мире, которая, предлагая экологические решения, ставит науку на службу человека, делая повсеместно его жизнь легче, комфортнее и безопаснее», - сказал Дмитрий Конюшко. |
| DuPont solutions help to reduce operational costs through decrease in the power consumption, structural weights, and guarantee the durability of buildings and facilities for a long time. | Решения Дюпон обеспечивают прочность зданий и сооружений на длительный срок и влияют на стоимость жизненного цикла здания. |
| The supply of the coatings shall be handled through DuPont Russian Coatings LLC. | Поставки будут осуществляться через Совместное Предприятие "ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ". |
| Eastern Europe represents for DuPont a top growth market worldwide with more than 30% growth over the recent 2 years, exceeding USD 0,5 bn. | «Темпы роста продаж Дюпон в Восточной Европе, самом динамичном рынке для компании в мире, составляли 30% в год за последние 2 года, приблизив годовой оборот к 500 млн. |
| Earlier DuPont through DuPont-Russian Coatings LLC had already won the tender to supply automotive waterborne coatings (Blue Ocean project) to General Motors company. | Ранее DuPont уже выиграл тендер на поставку через Совместное предприятие "ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ" автомобильных покрытий на водной основе (проект Blue Ocean) для компании General Motors. |