| Remember that guy whose car he broke into, Julien Dupont? | Помнишь того парня, в чью машину он влез, Жульен Дюпон? |
| In EMPRETEC, for example, firms like Dupont have provided credit, technical assistance in product development and guarantees for machinery purchases. | Например, в рамках ЭМПРЕТЕК такие фирмы, как "Дюпон", предоставляли кредиты, техническую помощь в вопросах разработки новых видов продукции и гарантии при приобретении оборудования. |
| DuPont's innovations for various areas of production process, including products like Qualicon, Surlyn, Tyvek, etc. | Инновационные продукты Дюпон для широкого спектра проблем производства, в том числе Qualicon, Сурлин, Тайвек и др. |
| This award will serve the consolidation of our partnership, commented Andrey Onikiy, Sales Leader, DuPont Liquid Packaging Systems Eastern Europe. | Это свидетельство углубления партнерства двух компаний , - заметил Андрей Оникий, руководитель отдела продаж компании Упаковочные Системы Дюпон, Восточная Европа . |
| The presentation was focused on DuPont as supplier of the most diverse offering of automotive materials with a deep knowledge in science, process and application. | «Цель Дюпон - быть самой динамичной научной компанией в мире, которая, предлагая экологические решения, ставит науку на службу человека, делая повсеместно его жизнь легче, комфортнее и безопаснее», - сказал Дмитрий Конюшко. |
| On July 2, 2011, he was traded to the New York Rangers for Brodie Dupont. | 2 июля 2011 Турессон был обменян в «Нью-Йорк Рейнджерс» на Броди Дюпона. |
| The draft basic act governing prison administration and the legal status of prisoners (work of the Dupont Commission); | Законопроект, касающийся администрации пенитенциарных учреждений и юридического статуса заключенных (работа Комиссии Дюпона). |
| The Committee also expresses concern that the provisions of the Dupont Act under which prisoners may lodge complaints have not yet entered into force (arts. 7 and 10). | Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что до сих пор в силу не вступили положения закона Дюпона, в соответствии с которыми заключенные могут подавать жалобы (статьи 7 и 10). |
| The Committee is concerned at the fact that, nearly seven years after the creation of the Dupont Commission, the State party has still not modernized its prison legislation. | Комитет обеспокоен тем фактом, что спустя почти семь лет после создания Комиссии Дюпона государство-участник все еще не обновило свое тюремное законодательство. |
| Discussions in Parliament regarding the bill prepared by the Dupont Commission were at an advanced stage, and the Government hoped to have passed the law by the end of the year, thus providing a precise and constructive legal framework within which prison service personnel could work. | Проходящие в парламенте обсуждения законопроекта, подготовленного Комиссией Дюпона, находятся на продвинутой стадии, и правительство надеется, что до конца года будет принят закон, в котором будут предусмотрены точные и конструктивные правовые рамки, определяющие обязанности персонала, обслуживающего пенитенциарные учреждения. |
| DuPont Scholar, and she just happens to be Dr. Charles's daughter. | ДюПонт Сколар, и она также дочка доктора Чарльза. |
| I mean, Miss Dupont has gone off with him. | Я имею в виду, э, Мисс Дюпонт уехала вместе с ним. |
| Fun tidbit... did you know that Dupont is like the French Smith? | Ин тересная подробность - ты знаешь, что Дюпонт это то же, что французский Смит |
| Sometimes credited as Patty DuPont, Miss DuPont was born as Patricia Hannon in Frankfort, Kentucky, though sources sometimes state her place of birth as Frankfort, Indiana. | Иногда указывавшаяся в титрах как Петти Дюпонт, Мисс Дюпонт родилась под именем Патрисия Хэннон во Франкфорте, штат Кентукки, хотя некоторые источники указывают её местом рождения Франкфортruen, штат Индиана. |
| Did you take Dupont? | Ты не пробовал по Дюпонт? |
| For us, it means the growing demand for DuPont innovative solutions in the sphere. | Для нас это означает рост спроса на инновационные продукты DuPont для данной отрасли. |
| When America entered World War II, DuPont ceased production of nylon stockings and retooled their factories to produce parachutes, airplane cords, and rope. | Когда США вошли во Вторую мировую войну, компания DuPont прекратила производство нейлоновых чулок и переоборудовала свои заводы для производства парашютов, кабелей для самолетов и веревки. |
| Joint Venture DuPont Russian Coatings was created by DuPont and Russian Coatings in 2006 for development and localization of advanced technology automotive coatings production, rendering quality technical service to automotive plants located in Russia and CIS countries. | Совместное предприятие "ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ" было создано компаниями DuPont и "Русские краски" в 2006 году для разработок и локализации производства высокотехнологичных автомобильных покрытий, предоставления качественного технического сервиса для автомобильных заводов расположенных в России и странах СНГ. |
| DuPont took part in the International Aviation and Space Salon MAKS-2009 held in the Moscow region of Zhukovsky from the 18th till 23rd of August. | На авиасалоне были представлены разработки DuPont для авиакосмической промышленности. Благодаря инновационным технологиям, материалы Дюпон обеспечивают высокую износостойкость оборудования, а также предохраняют оборудование от механических повреждений. |
| DuPont is also supporting industry educational initiatives to ensure that refrigerant users understand the effects of the recently proposed regulations and are able to put effective refrigerant management programs into place in advance of the anticipated 2010 shortfall. | Также DuPont поддерживает образовательные инициативы в индустрии для донесения информации до пользователей хлад оборудования о следствиях недавно принятых законов и для внедрения ими эффективных программ управления системами охлаждения заранее, еще до возникновения, прогнозируемого на 2010 год дефицита. |
| 1935 Wallace Carothers leads a team of chemists at DuPont who invent nylon, one of the most commercially successful synthetic polymers in history. | 1930 год Уоллес Карозерс, возглавивший команду химиков в компании DuPont, изобрел нейлон - один из наиболее коммерчески успешных синтетических полимеров в истории. |
| Besides countries, some companies have also adopted decoupling targets, e.g., for carbon (Timberland), water neutrality (Coca Cola Enterprises), and closed loop/zero waste (Dupont, Toyota). | Кроме этих стран цели для достижения ослабления установили у себя и некоторые компании, например по углероду («Тимберланд»), «Водный нейтралитет» (предприятие компании «Кока-Кола»), замкнутый производственный цикл/безотходное производство («Дюпон», «Тойота»). |
| The term "ferredoxin" was coined by D.C. Wharton of the DuPont Co. and applied to the "iron protein" first purified in 1962 by Mortenson, Valentine, and Carnahan from the anaerobic bacterium Clostridium pasteurianum. | Термин «ферредоксин» был придуман Д. С. Вортоном из химической компании DuPont для обозначения железосодержащего белка, который Мортенсон, Валентайн, и Карнахан выделили из анаэробной бактерии Clostridium pasteurianum в 1962 году. |
| At DuPont, where the Science of Protection has evolved over two centuries, you'll find that DuPont products advance better health care by helping protect people - improving their health with medical and pharmaceutical devices that contain DuPont materials or packaging made of DuPont materials. | Научные разработки средств защиты ведутся в компании Дюпон более двух столетий. Дюпон способствует повышению качества медицинского обслуживания людей, улучшая их здоровье, благодаря продукции, содержащей материалы Дюпон или упаковке, произведенной из материалов Дюпон. |
| In May 2007, DuPont took part in a press conference on the illicit trade in crop protection products in Russia. | На выставке Проволока 2007 компания Дюпон Россия представила четыре основных направления бизнеса компании, предлагающие свои инновационные продукты. |