| Duncan, you are a good man. | Данкан, ты хороший человек. |
| Duncan O'Conner, everybody! | Данкан О'Коннер, господа! |
| Duncan, get off the chair. | Данкан, слезь с кресла. |
| What about that Duncan guy? | Как насчет парня по имени Данкан? |
| Call for you, Doctor Duncan. | Вам звонят, доктор Данкан. |
| Evening, Doctor Duncan. | Добрый вечер, доктор Данкан. |
| Excuse me, Dr. Duncan. | Прошу прощения, доктор Данкан. |
| Good afternoon doctor Duncan. | Здравствуйте, доктор Данкан. |
| Do you know a Rachel Duncan? | Ты знаешь Рейчел Данкан? |
| Ms. Duncan has epilepsy. | У мисс Данкан эпилепсия. |
| Good morning, Ms. Duncan. | С добрым утром миссис Данкан. |
| Five minutes, Ms. Duncan. | Пять минут, мисс Данкан. |
| Did you find Susan Duncan? | Ты нашла Сьюзан Данкан? |
| Rachel Duncan, stop. | Рейчел Данкан, остановись. |
| I made your favorite, Duncan. | Сделала твой любимый, Данкан. |
| Duncan, you're wanted. | Данкан, мы ждём. |
| Duncan, the honor is yours. | Данкан, ты удостоен чести. |
| Take a bow, Mr. Kendall Duncan! | Внимание, мистер Кендал Данкан! |
| That's Monica Duncan. | А это - Моника Данкан. |
| Put the gun down, Duncan. | Положи ружье, Данкан. |
| Duncan no more bleaches the floor. | Данкан больше не моет полы. |
| She's lying, Duncan. | Она обманывает, Данкан! |
| Corner of Pearl and Duncan. | На углу Перл и Данкан. |
| Ms. Duncan has no prior record of any kind. | Мисс Данкан ранее никогда не привлекалась. |
| Tim Duncan's had about a hundred game winners with that bad boy. | Тим Данкан таким броском сотни матчей выиграл. |