| Probably some dump she was evicted from years ago. | Наверное, какая-то помойка, из которой её выселили давным давно. |
| Think this place is a dump? | Вам кажется, что это место - помойка? |
| Well, this dump cuts my paychecks, and I've got three hours to defend it. | Эта помойка сократила мне зарплату, и у меня есть три часа, чтобы спасти ее. |
| This isn't exactly a dump we're moving to. | Знаешь, там куда мы едем не такая уж и помойка. |
| The dump I used to work at. | Помойка, в которой я работала. |
| Even before you wrecked it, this dump is nowhere to live. | Здесь и до твоего погрома была помойка. |
| What kind of moral example is this dump for my boy? | Что за пример поведения подает эта помойка моему мальчику? |
| Pity it's such a dump! | К сожалению, это просто помойка! |
| Place looks like a garbage dump for a hardware store. | Выглядит, как будто помойка у магазина хозтоваров |
| That school you go to is a dump, okay? | Со мной все в порядке Слушай, та школа, в которую ты ходишь, помойка, понимаешь? |
| Anyway, we got a great show for you. Well, actually the last half hour's a real garbage dump. | На самом деле, фильм получился хороший, хотя последние полчаса - полная помойка. |
| He wants to know why it's such a dump, Richie. | Он спрашивает, почему здесь такая помойка? |
| What's this dump? | Что это за помойка? |
| It's a dump, sir. | Это же помойка, сэр. |
| It's a dump. | Да это просто помойка. |
| What a gloomy dump. | Что за мрачная помойка! |
| The place is a dump. | Это место - помойка. |
| What kind of a dump is this? | Да что это за помойка? |
| I know, it's a dump. | Знаю, тут помойка. |
| The flat's a dump. | Не квартира, а помойка. |
| That dump's older than I am! | Эта помойка старше меня! |
| Too bad it's a dump. | Жаль что это помойка. |
| Look, ma'am, in all honesty, Brightwood's a dump. | Видите ли, мэм, положа руку на сердце, Брайтвуд - это помойка. |
| HOME, SWEET DUMP. | Дом, милая помойка. |
| It's a dump, but it's my dump. | Это помойка, но это моя помойка. |